Krokus - Hot Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krokus - Hot Shot




Yea listen
Да послушай
He was born with a silver spoon in a house at the edge of the town
Он родился с серебряной ложкой в доме на окраине города.
Before his mama would let you play you had to lay your money down
Прежде чем его мама разрешила тебе играть, ты должен был выложить свои деньги.
I'm alive, you'd better read my lips before you see me go
Я жив, лучше читай по губам, прежде чем увидишь, как я ухожу.
'Cos here's what you should know
Потому что вот что тебе следует знать
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
You can do what you like
Ты можешь делать все, что хочешь.
'Cos your Mama pays the bills
Потому что твоя мама оплачивает счета .
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
Sittin' alone like a fool without a thrill
Сижу один, как дурак, без всяких острых ощущений.
Nobody trusts him, he's the biggest joke in town
Никто ему не доверяет, он-самая большая шутка в городе.
You can hear some crazy stories of how he likes to cheat around
Ты можешь услышать несколько безумных историй о том, как он любит обманывать других.
Goin' just too far now breakin' all the social rules
Я зашел слишком далеко, нарушая все социальные правила.
Steppin' on his would be best friends when there's someone new to use
Наступать на него - значит быть лучшими друзьями, когда есть кто-то новый, кого можно использовать.
I'm alive, you'd better read my lips before you see me go
Я жив, лучше читай по губам, прежде чем увидишь, как я ухожу.
'Cos here's what you should know
Потому что вот что тебе следует знать
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
You can do what you like
Ты можешь делать все, что хочешь.
'Cos your Mama pays the bills
Потому что твоя мама оплачивает счета .
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
Sittin' alone like a fool without a thrill
Сижу один, как дурак, без всяких острых ощущений.
How do you sleep in the night?
Как ты спишь по ночам?
Does your conscience tear you up and make you cry?
Твоя совесть разрывает тебя и заставляет плакать?
I don't think you even have one, oh no
Я не думаю, что у тебя вообще есть такая, О нет
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
You can do what you like
Ты можешь делать все, что хочешь.
'Cos your Mama pays the bills, that's right
Потому что твоя мама оплачивает счета, это правда.
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
Sittin' alone like a fool without a thrill
Сижу один, как дурак, без всяких острых ощущений.
Hot shot on the hill like a fool without a thrill
Горячий выстрел на холме, как дурак без острых ощущений.
Hot shot on the hill
Горячая штучка на холме
Hey, who pays the fuckin' bill?
Эй, кто оплачивает этот гребаный счет?





Writer(s): Storace Mark, Von Arb Fernando, Castelluccio Tony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.