kronno zomber - Assassin's Creed Syndicate Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kronno zomber - Assassin's Creed Syndicate Rap




La fuerza es la única cosa que queda,
Сила-единственное, что осталось,
En un mundo donde la gente no piensa y hace todo a su manera,
В мире, где люди не думают и делают все по-своему,
Y es que prefiero luchar a arrodillarme mientras pueda
И я предпочитаю сражаться на коленях, пока могу
Estoy viendo como el mundo gira en torno a una moneda.
Я вижу, как мир вращается вокруг монеты.
Desde lo alto como un halcón cuando vuela,
С высоты, как ястреб, когда он летит,
No habrá nada que los pare, sera tarde si aquí nadie se subleva,
Не будет ничего, что остановит их, будет поздно, если здесь никто не восстанет,
Pero yo usaré mi don mientras dios me lo conceda,
Но я буду использовать свой дар, пока Бог даст мне его,
Porque soy un asesino, así que sálvese quien pueda
Потому что я убийца, так что спасите себя, кто может
Pues que puede hacer la presa cuando el águila se eleva
Ну, что может сделать добычу, когда орел поднимается
Mas que ponerse a rezar por una muerte mas amena
Больше, чем молиться за более милую смерть
Nuestro mentor nos entrena, si queréis ponedme a prueba
Наш наставник обучает нас, если вы хотите проверить меня
cargare con vuestras muertes y con lo que eso conlleva.
я буду нести ответственность за ваши смерти и за то, что это влечет за собой.
Evie y jacob frye toman el frente,
Иви и Джейкоб Фрай берут фронт,
Encontraremos el sudario del edén antes de que otros lo encuentren
Мы найдем Эдемский саван, прежде чем его найдут другие.
Si me pongo la capucha entonces te deseo suerte,
Если я надену капюшон, я желаю Вам удачи,
Ya que pienso detenerte haciendo danzas de la muerte.
Потому что я собираюсь остановить тебя от танцев смерти.
Give it up, give it up, give it up, to me
Give it up, give it up, give it up to me
Give it up, give it up, give it up, muy friend
Give it up, give it up, give it up, очень friend
Tu debes de entender que quieren el poder
Ты должен понимать, что они хотят власти.
Lucha porque esto es assassin's syndicate
Борьба, потому что это assassin's syndicate
Give it up, give it up, give it up, to me
Give it up, give it up, give it up to me
Give it up, give it up, give it up, muy friend
Give it up, give it up, give it up, очень friend
Tu debes de entender que quieren el poder
Ты должен понимать, что они хотят власти.
Lucha porque esto es assassin's syndicate
Борьба, потому что это assassin's syndicate
Pienso colgarlos uno a uno enganchados de una cruz
Я собираюсь повесить их один за другим на кресте
No puede llamarse vida a una vida de esclavitud
Нельзя называть жизнь жизнью рабства
Tarde o temprano acabaremos muertos en un ataúd
Рано или поздно мы погибнем в гробу
Y enterrados bajo tierra donde no llega la luz
И похоронены под землей, где свет не приходит
Por eso inclino la balanza, y ahora es turno de los rooks
Вот почему я наклоняю весы, и теперь настала очередь руксов
Vuestras balas las esquivo mientras practico parkour
Ваши пули я уклоняюсь от них, практикуя паркур
Esta guerra acabará y os hundiré como el titanic
Эта война закончится, и я потоплю вас, как Титаник
Pararé cuando le corte la cabeza a crawford starrick
Я остановлюсь, когда отрежу Кроуфорду старрику голову.
Tomaremos el control, todos dirán que no,
Мы возьмем под контроль, все скажут, что нет,
Pero si se oponen les daré una lección
Но если вы против, я дам вам урок
Tomaremos el control, todos dirán que no,
Мы возьмем под контроль, все скажут, что нет,
Tenemos que luchar por nuestra revoluciónGive it up, give it up, give it up, to me
Мы должны бороться за нашу revoluciónGive it up, give it up, give it up to me
Give it up, give it up, give it up, muy friend
Give it up, give it up, give it up, очень friend
Tu debes de entender que quieren el poder
Ты должен понимать, что они хотят власти.
Lucha porque esto es assassin's syndicate
Борьба, потому что это assassin's syndicate
Give it up, give it up, give it up, to me
Сдавайся, сдавайся, сдавайся, отдавайся мне.
Give it up, give it up, give it up, muy friend
Сдавайся, сдавайся, сдавайся, друг мой.
Tu debes de entender que quieren el poder
Tu debes de entender que quieren el poder.
Lucha porque esto es assassin's syndicate
Луча порке, это синдикат убийцы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.