Grupa 777 feat. Krunoslav-Kićo Slabinac - Serenada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupa 777 feat. Krunoslav-Kićo Slabinac - Serenada




Serenada
Серенада
Sad je zima i magle se vuku
Сейчас зима, и стелятся туманы,
Davno sve je pokrio snijeg
Давно всё снегом замело.
Al' mene grije jedna topla slika
Но греет душу образ долгожданный,
Zbog koje spremna sam na bijeg
Ради него я всё стерплю.
Jedan zvižduk i trzaj vagona
Свисток, толчок и поезд мчится,
Vlak već klizi prugom na jug
Скользя по рельсам на юг.
U sebi čujem onu serenadu
Я слышу в сердце серенаду,
Na dugom putu ona mi je drug
Она мне друг в дороге, друг.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
Neka stvore romantike čar oko nas
Чары романтики вокруг нас пусть творят.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
U toploj noći uz nježan stih i moj glas
В тёплой ночи нежный стих и голос мой звучат.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
Nek' se čuju kroz cijelu noć samo za nas
Пусть для нас одних всю ночь они звучат.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
Neka sviraju u srcu tvom mandoline
Пусть в твоём сердце играют мандолины.
Noću slušam labude juga
Ночью слушаю я крики чаек,
S njima lako krećem u san
С ними легко погружаюсь в сон,
A u snu sanjam opet njega
А во сне тебя я вижу,
Toplo more i plavi dan
Теплое море, лазурный горизонт.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
Neka stvore romantike čar oko nas
Чары романтики вокруг нас пусть творят.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
U toploj noći uz nježan stih i moj glas
В тёплой ночи нежный стих и голос мой звучат.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
Nek' se čuju kroz cijelu noć samo za nas
Пусть для нас одних всю ночь они звучат.
Serenada i mandoline
Серенада и мандолины
Neka sviraju u srcu tvom mandoline
Пусть в твоём сердце играют мандолины.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.