Beata Kozidrak feat. Katarzyna Pietras - Stara Baśń - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beata Kozidrak feat. Katarzyna Pietras - Stara Baśń




Stara Baśń
The Old Tale
Zanim wybierzesz jedną z dróg
Before you choose one of the roads
Zanim miłości spełnisz cud
Before you fulfill the miracle of love
Nim nienawiści poznasz smak
Before you taste the taste of hatred
O której nocą szepcze wiatr
About which the wind whispers at night
Zanim cię wciągnie życia stres
Before the stress of life drags you in
Nowe problemy, nowy wiek
New problems, a new century
Opowiem ci o jednej z dróg
I'll tell you about one of the roads
Po której kiedyś ktoś już szedł
Which someone else once walked
Bajki, czasem lubisz mówić te bajki
Fairy tales, sometimes you like to talk about these fairy tales
Znaki tamtych czasów wśród nas
The signs of those times are among us
Nastrój, do wszystkiego trzeba mieć nastrój
Mood, you need to have a mood for everything
Wiatru czasem musisz chwycić się
Sometimes you have to grab the wind
Ten świat, jakby ze szkła
This world, like glass
Może go stłuc jeden ruch ręką
One movement of your hand can shatter it
To był świat, jakby ze szkła
It was a world, like glass
Postaraj się o tym pamiętać
Try to remember that
Opowiedz mi starą baśń
Tell me that old tale
Nim nowy dzień obudzi nas
Before a new day wakes us
Zatrzymam w sobie słowa te
I will keep these words in me
I wyobraźni wrzucę bieg
And let my imagination run wild
Niech nas kołysze tamta łódź
Let that boat rock us
O czterech twarzach jeden Bóg
One God with four faces
I tamta miłość, której ślad
And that love, the trace of which
Na zawsze już zostanie w nas
Will forever remain within us
Bajki, czy to tylko dzisiaj bajki?
Fairy tales, are they only fairy tales today?
Znaki tamtych czasów wśród nas
The signs of those times are among us
Nastrój, niekoniecznie trzeba mieć nastrój
Mood, you don't necessarily need a mood
Wiatru, żeby wiatru chwycić się
Wind, to grab the wind
I poznasz ten świat, jakby ze szkła
And you'll know this world, like glass
Może go stłuc jeden ruch ręką
One movement of your hand can shatter it
To był świat, jakby ze szkła
It was a world, like glass
Postaraj się o tym pamiętać
Try to remember that
Zanim spełnisz cud miłości
Before you fulfill the miracle of love
Wybierz jedną z dróg
Choose one of the roads





Writer(s): Beata Kozidrak, Krzesimir Marcin Debski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.