Kube & Julma H - Lähiö lähiö - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kube & Julma H - Lähiö lähiö




Lähiö lähiö
Suburb suburb
Lähiö lähiö (wadap)
Suburb suburb (wadap)
Lähiö lähiö
Suburb suburb
Lähiö lähiö (Aha)
Suburb suburb (Aha)
Lähiö
Suburb
oon liian lähiö sun korville (korville)
I'm too suburban for your ears
oon liian lähiö sun silmilles (silmilles)
I'm too suburban for your eyes
Lähiö lähiö (kyl)
Suburb suburb (kyl)
Vaik lähiöstä lähin jo (nii silti vielki)
Even though I'm closest to the suburbs (still)
oon liian lähiö sun korville (vielki liian)
I'm too suburban for your ears (too much)
oon liian lähiö sun silmille (aha, aha)
I'm too suburban for your eyes (aha, aha)
Lähiö lähiö (kyl)
Suburb suburb (kyl)
Vaik lähiöstä lähin jo
I'm the closest thing to the suburbs
Ne saa miehen pois lähiöst mut ei lähiöö miehest
They can get a man out of the suburbs but not out of the suburbs
24/7 Hakunila mieles (Hakunila)
24/7 Hakunila mieles (Hakunila)
Mielentila viilee vaik ois kesäkuu
The state of mind would be cool if it were June
Jos on kaikki päin vittuu ei täst kesää tuu
If it's all fucked up, there won't be a summer
oon liian lähiö sun käräytykseen
I'm too suburban for you to get burned
Koskeks mun masseihin, puutut mun perheen elätykseen
If you touch my mass, you're interfering with my family's livelihood
(Se on ei ei) se on ei ei
(It's no no) it's no no
tuun hakee pois mikä on mun ja potkin sua perseelle niinku sensei
I'll go get what's mine and kick your ass like a sensei
oon liian lähiö sun mutsilles (mutsilles)
I'm too suburban for your mom
Se sano "älä puhu enää Jussille" (Jussille)
It says "don't talk to Jussi anymore"
Ei sun tarvii puhuu, riittää et kuuntelet
You don't have to talk, you just listen
Ja kääntää paskaa kovemmalle just niin et tunnet sen (tunne se)
And turn the shit up just so you can feel it (feel it)
oon liian lähiö sun teekutsuille (teekutsuille)
I'm too suburban for your tea party
Meil on lähiöpaardit, ämmäs lähettää terkkui sulle
We're the neighborhood cops, your bitch sends her love to you
Mun jäbät mestoil, ne ei oo frendei
My guys, they're not my friends
Vaa enemmänki veljiä ja serkkui mulle
More brothers and cousins for me
oon liian lähiö sun korville (korville)
I'm too suburban for your ears
oon liian lähiö sun silmilles (silmilles)
I'm too suburban for your eyes
Lähiö lähiö (kyl)
Suburb suburb (kyl)
Vaik lähiöstä lähin jo (nii silti vielki)
Even though I'm closest to the suburbs (still)
oon liian lähiö sun korville (vielki liian)
I'm too suburban for your ears (too much)
oon liian lähiö sun silmille (aha, aha)
I'm too suburban for your eyes (aha, aha)
Lähiö lähiö (kyl)
Suburb suburb (kyl)
Vaik lähiöstä lähin jo
I'm the closest thing to the suburbs
Tulin lähiöön jos rikastuttaa geenipoolii
I came to the suburbs if you enrich your gene pool
Nää mimmit kyllästyneit on sun fakin spekulointiin
These girls are tired of your FAK speculation
Käyn kiinni vaik en sais viel ottaakkaa
I'm going to catch up and I can't take it yet
oon lähiöst ja tarviin näin mont lusikkaa
I'm from the suburbs and I need a spoon like this
Nää imi Trippii tölkist kun imin hittii tölkist
I sucked my trippin ' out of a can ♪♪ when I sucked my hit out of a can
Muistutti Lätkäliigaa kun me pyöritettii lätkäliigaa
Reminds me of the Hockey League when we ran the Hockey League
älä tuu mitää itkee mulle
don't come crying to me
Mun tässä pitäis itkee sulle
I should be crying for you
En jaksa selitellä mitään näille
I'm tired of explaining anything to these people.
Vedän puvun paidan (?) päälle
I pull on the dress shirt (?) turn on
Silti se loistaa musta niin kauas
Yet it shines black so far
Niinku ois tatskattuna Oulu mun fakin kaulas
Like a tattoo of Oulu on my Fak neck
et oo lähiö, sen näkee jätkä
You're not a suburb, you can tell
Anna rullaan loppuun ton sun sätkän
Let me finish your joint
Aina valmis, tiiviimpi, anna tulla
Always ready, tighter, come on.
Muijalla pippurikaasu, mulla lihanuija
She got pepper gas, I got meat mallet
oon liian lähiö sun korville (korville)
I'm too suburban for your ears
oon liian lähiö sun silmilles (silmilles)
I'm too suburban for your eyes
Lähiö lähiö (kyl)
Suburb suburb (kyl)
Vaik lähiöstä lähin jo (nii silti vielki)
Even though I'm closest to the suburbs (still)
oon liian lähiö sun korville (vielki liian)
I'm too suburban for your ears (too much)
oon liian lähiö sun silmilles (aha, aha)
I'm too suburban for your eyes (aha, aha)
Lähiö lähiö (kyl)
Suburb suburb (kyl)
Vaik lähiöstä lähin jo
I'm the closest thing to the suburbs





Writer(s): Armen Jamz, Julma Henri, Kube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.