Paroles et traduction Kukon feat. RENA & Lex Clockwork - Nie ma w mieście towaru
Małolat!
Zawiąż
buta,
bo
możesz
się
wyjebać
Будет!
Завяжи
сапог,
а
то
трахнешься.
Coś
może
się
nie
udać,
ktoś
może
cię
najebać
Что
- то
может
пойти
не
так,
кто-то
может
трахнуть
тебя
Zaraz
wjedzie
tu
suka,
małolat
masz
się
nie
bać
Вот-вот
сюда
заедет
сучка.
Wiesz
żeby
nic
nie
mówić,
nie
możesz
się
rozjebać
Знаешь,
чтобы
ничего
не
говорить,
Ты
не
можешь
поебаться.
Bloki
nie
lubią
tchórzy,
nie
lubią
wydyganych
Блоки
не
любят
трусов,
не
любят
выдыхаемых
Wiedziałeś,
że
nie
można,
ty
frajerze
jebany
Ты
знал,
что
нельзя,
ты,
неудачник,
ебаный
Tak
cię
zapamiętają,
nawet
jak
ty
zapomnisz
Так
они
тебя
запомнят,
даже
если
ты
забудешь
Nawet
jak
stąd
wyjedziesz,
kiedyś
cię
znajdą
homies
Даже
если
ты
уедешь
отсюда,
когда-нибудь
тебя
найдут.
Teraz
chłopaki
pójdą
siedzieć,
bo
ty
się
kurwa
bałeś
Теперь
ребята
сядут
в
тюрьму,
потому
что
ты,
блядь,
испугался
To
ty
narozrabiałeś,
to
ciebie
psy
ganiały
Это
ты
напортачил,
это
тебя
собаки
гнали.
A
nasze
sprawy
to
od
dawna
nie
są
nielegale
И
наши
дела
давно
не
являются
незаконными
Naszе
brudne
czasy
dawno
są
pozamykane
Наши
грязные
времена
давно
закрыты.
Małolat,
zawiąż
buta,
bo
coś
może
się
niе
udać,
pamiętaj
Малолетка,
завяжи
сапог,
а
то
что
- то
может
не
получиться,
запомни.
Małolat,
zawiąż
buta,
bo
coś
może
się
nie
udać,
pamiętaj
Малолетка,
завяжи
сапог,
а
то
что
- то
может
не
получиться,
запомни.
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Skurwiała
dzielnica,
szaroburo,
szaro
Поганый
район,
серовато-серый
Stoi
BMWica,
już
ją
obcinają
Стоит
Бмвица,
ее
уже
режут
Znają
tego
typa,
znają
jego
starych
Они
знают
этого
парня,
знают
его
старых
друзей.
Nieraz
z
interwencją
wjeżdżali
tam,
gdy
był
mały
Иногда
с
интервенцией
они
въезжали
туда,
когда
он
был
маленьким
Czasy
się
już
pozmieniały,
przyjaźnie
zweryfikowały
Времена
изменились,
дружеские
отношения
Pieniądze,
pojawiły
się,
a
wraz
z
nimi
przypały
Деньги,
появились
и
с
ними
сгорели
Zbyt
krótko
wszystko
grało,
za
dużo
ludzi
wiedziało
Слишком
коротко
все
шло,
слишком
много
людей
знали
Za
dużo
wódy
się
lało,
za
dużo
prochu
wciągało
Слишком
много
воды
лилось,
слишком
много
пороха
втягивало
Ale
chuj,
siano
się
sypało
tu
Вот
дерьмо,
здесь
сено
сыпалось.
Za
dzieciaka
wciąż
pamiętał
patole
i
głód
В
детстве
он
все
еще
помнил
боль
и
голод
Już
nie
zimno
mu,
podgrzewane
fotele,
fura
cud
Ему
уже
не
холодно,
подогрев
сидений,
чудо-фура
Czuł
się
jak
król,
gdy
leciał
po
mieście
Он
чувствовал
себя
королем,
когда
летал
по
городу
Szczęście
krótkie,
cóż,
wiadomo,
nie
trwa
wiecznie
Счастье
короткое,
Ну,
известно,
не
вечно
Tak
jak
tu,
się
ujebało,
złapali
dziesięciu
Как
тут,
черт
возьми,
попались
десять
человек.
A
z
nich
dwóch,
się
rozjebało,
pogrążyło
resztę
И
двое
из
них,
поругавшись,
погубили
остальных
Teraz
wiesz
to
już,
czemu
towaru
nie
ma
w
mieście
Теперь
вы
знаете,
почему
товар
не
в
городе
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
Нет,
нет,
в
городе
товара
I
to
przez
ciebie
И
это
из-за
тебя
I
to
przez
ciebie
И
это
из-за
тебя
I
to
przez
ciebie
И
это
из-за
тебя
I
to
przez
ciebie
И
это
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Zdziebło, Jakub Konopka, Lucas Ruchniewic, Renata Mulinow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.