Kumbia Kings - Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kumbia Kings - Viento




Viento
Ветер
Y al viento le pido le grito
Я ветру молю и кричу,
Y al cielo y al suelo les digo
Я небу и земле говорю,
Y al tiempo y al fuego les pido
Я времени и огню молюсь,
Y al cielo llorando suplico
Я к небу со слезами взываю.
Le pregunte a la luna llena
Я спрашивал у полной луны,
Donde esta esa mujer tan bella
Где же та прекрасная жена,
Que conoci la noche aquella
Что встречал я когда-то ночью,
(Yo no la he visto ha desaparecido)
ее не видел, она исчезла).
Busque detras de las estrellas
Я искал за звездами,
Subi y baje mas de mil questas
Я взбирался и спускался по тысячам гор,
Mas continentes no me quedan
Других континентов не осталось,
(Y no la encuento no se ha dond se ha ido)
не нашел ее, никто не знает, где она).
Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
И я дошел до края, где север юг,
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Где небо перевернуто и света нет,
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
Я искал в пустыне, в море на юге,
(Y no pude encontrarla y nadie la ha visto)
не смог ее найти, никто ее не видел).
Y al viento le pido le grito
Я ветру молю и кричу,
Y al cielo y al suelo les digo
Я небу и земле говорю,
Y al tiempo y al fuego les pido
Я времени и огню молюсь,
Y al cielo llorando suplico
Я к небу со слезами взываю.
Que me pasaria la vida entera
Я бы отдал всю свою жизнь,
Buscandola por donde fuera
Ища ее повсюду,
Me tardaria una primavera
Я бы провел всю весну,
(En olvidarla si ella no es lo mismo)
(Забывая ее, если она не то же самое).
Yo entregaria lo que fuera
Я отдал бы все, что угодно,
A quien me llevara hasta ella
Тому, кто привел бы меня к ней,
Porque esta soledad me quema
Потому что это одиночество сжигает меня,
(Porque si ella nada tiene sentido)
(Потому что без нее смысла нет).
Y busque en el horiente
Я искал на востоке,
Y no la encontre
Но не нашел ее,
Donde el sol amence y no la pude ver
Где восходит солнце, я не смог ее увидеть,
Y busque entre la gente y no se sabia que hacer
Я искал среди людей, но никто не знал, что делать,
(Se ha escondido se ha perdido pero no la olvido)
(Она спряталась, потерялась, но я ее не забыл).
Y al viento le pido, le grito
Я ветру молю, я кричу,
Y al cielo al suelo les digo
И небу и земле говорю,
Y al tiempo y al fuego les pido
И времени и огню молюсь,
Y al cielo llorando suplico
И к небу со слезами взываю.
Esa mujer no es tan facil de encontrar
Эту женщину не так легко найти,
Lla no la sigas buscando porque nada va a pasar
Не ищи ее больше, потому что ничего не выйдет,
Lla que si ella te quiere ella sola volvera
Потому что если она тебя любит, она вернется сама,
El corazon de una mujer nadie puede controlar
Сердцем женщины никто не может управлять,
Deja solo tu camino que ella aperecera
Оставь свой путь, и она появится,
Si ella esta en tu destino solita ella volvera
Если она в твоей судьбе, она вернется сама,
Tienes que pensar tambien que tu tienes que parar
Ты тоже должен подумать и остановиться,
Porque si ella te esta buscando no te va poder encontrar
Потому что если она тебя ищет, она не сможет тебя найти.
Y llegue hasta el final donde el norte es el sur
И я дошел до края, где север юг,
Donde el cielo se invierte y no queda luz
Где небо перевернуто и света нет,
Y busque en el desierto en el mar mas al sur
Я искал в пустыне, в море на юге,
Y no pude encontrarla y nadie la visto
И не смог ее найти, и никто ее не видел.
Y al viento le pido, le grito
Я ветру молю, я кричу,
Y al cielo al suelo les digo
И небу и земле говорю,
Y al tiempo y al fuego les pido
И времени и огню молюсь,
Y al cielo llorando suplico
И к небу со слезами взываю.





Writer(s): Abraham Quintanilla Iii, Luis Giraldo, Cruz Martinez, Chris Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.