Kumi Koda - IT'S MY LIFE(Koda Kumi Fanclub Tour - AND -) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kumi Koda - IT'S MY LIFE(Koda Kumi Fanclub Tour - AND -)




IT'S MY LIFE(Koda Kumi Fanclub Tour - AND -)
IT'S MY LIFE(Koda Kumi Fanclub Tour - AND -)
揺さぶる鼓動隠せないわ
My heart pounds, I can't hide it
スタートしてるこれがreality
This is the start, this is reality
ある日目が覚めて気がついた
One day I woke up and realized
この世界が壊れてくことを
That this world was falling apart
人生は 冷たかった
Life was cold
人生は 甘くはないの
Life is not sweet
But 今までの自分切り捨て
But I cast aside my old self
生まれ変わり 自分の力で切り開く
To be reborn, to forge my own path
このまま 振り回されない
I won't be swayed
これから 前向きな
From now on, I'll be positive
決して譲れないこのリアル
I'll never surrender this reality
~夢のまま 終わらせないわ~
~I won't let it end as a dream~
It′s my life 今日が始まり
It's my life, today is the beginning
いつまでも shines forever
I'll shine forever
いつやるの now or never
When will I do it? Now or never
一言 いい?
May I say something?
「いい加減にして」
“Be reasonable.”
I just gonna live my life
I just gonna live my life
安心しきってたその時
I was complacent
突然振りかざすの刃(ヤイバ)
When suddenly, the blade was swung
確信なんてほんの束の間
Confidence is fleeting
一瞬の油断も許されない
I can't afford to be careless for a moment
人生は 予測できない
Life is unpredictable
人生は 切り開くもの
Life is something we forge
Hey まだ早いなんて思わないし
Hey, I don't think it's too soon
赤の他人 今頃だなんて言われたくない
I don't want strangers telling me what to do
このまま 振り回されない
I won't be swayed
これから 前向きな
From now on, I'll be positive
決して譲れないこのリアル
I'll never surrender this reality
~夢のまま 終わらせないわ~
~I won't let it end as a dream~
It's my life 今日が始まり
It's my life, today is the beginning
いつまでも shines forever
I'll shine forever
いつやるの now or never
When will I do it? Now or never
一言 いい?
May I say something?
「いい加減にして」
“Be reasonable.”
I just gonna live my life
I just gonna live my life
このまま 振り回されない
I won't be swayed
これから 前向きな
From now on, I'll be positive
決して譲れないこのリアル
I'll never surrender this reality
~夢のまま 終わらせないわ~
~I won't let it end as a dream~
It′s my life 今日が始まり
It's my life, today is the beginning
いつまでも shines forever
I'll shine forever
いつやるの now or never
When will I do it? Now or never
一言 いい?
May I say something?
「甘ったれないで」
“Don't be so naive.”
I just gonna live my life
I just gonna live my life





Writer(s): kazunori fujimoto, koda kumi, kazunori fujimoto, koda kumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.