Paroles et traduction Kuniva - Underdog Salute
Welcome
to
the
Terror
Dome
Добро
пожаловать
в
Купол
ужаса
Helping
you
breathe
like
a
heavy
dose
of
prednisone
Помогает
вам
дышать,
как
большая
доза
преднизолона
No
matter
the
block
that
you
reppin
on
Независимо
от
того,
в
каком
квартале
ты
живешь
You
are
now
rocking
with
the
most
solid
unbreakable
stepping
stone
Теперь
вы
раскачиваетесь
на
самой
прочной
и
нерушимой
ступеньке
I'm
still
the
brother
of
shady
so
who
you
flexin
on
Я
все
еще
брат
Шейди,
так
на
ком
же
ты
играешь
I
swear
you
niggas
got
it
all
twisted
Клянусь,
вы,
ниггеры,
все
перепутали
Until
you
find
yourself
inside
of
an
uncomfortable
position
Пока
вы
не
окажетесь
в
неудобном
положении
By
the
first
of
the
month
they
gon
be
digging
up
your
flesh
and
bone
К
первому
числу
месяца
они
выкопают
твою
плоть
и
кости
I'm
so
valid
never
seek
validation
no
matter
Я
настолько
значим,
что
никогда
не
ищу
подтверждения,
несмотря
ни
на
что
Where
I'm
stationed
I'm
greeted
with
salutations
Там,
где
я
служу,
меня
встречают
приветствиями
This
is
nothing
but
greatness
Это
не
что
иное,
как
величие
Divine
intervention
breaking
through
to
an
atheist
Божественное
вмешательство,
прорывающееся
к
атеисту
Cleaning
souls
doing
maintenance
Очищающие
души,
выполняющие
техническое
обслуживание
I
don't
care
to
be
amongst
your
favorites
favorite
Я
не
хочу
быть
в
числе
твоих
любимых.
It's
real
ugly
when
I
clock
niggas
Flava
Flavin
Это
действительно
отвратительно,
когда
я
слежу
за
ниггерами
Флава
Флавин
I'm
too
godly
to
address
hatred
to
false
prophets
Я
слишком
благочестив,
чтобы
адресовать
ненависть
к
лжепророкам
You're
a
rest
haven
but
to
them
I'm
still
Wes
Craven
Ты
- рай
для
отдыха,
но
для
них
я
все
еще
Уэс
Крейвен
I'll
leave
them
more
than
mortified
your
homey's
know
the
vibe
Я
оставлю
их
более
чем
подавленными,
твои
домашние
знают
эту
атмосферу
The
street
sweeper
will
sweep
the
leg
like
it's
Cobra
Kai
Дворник
подметет
ногу,
как
будто
это
Кобра
Кай
I'll
leave
the
scene
horrified
without
a
45
Я
покину
сцену
в
ужасе,
не
получив
45-го
I'm
in
museums
and
google
see
I'm
immortalized
Я
бываю
в
музеях,
и
Гугл
видит,
что
я
увековечен
Here
forever
and
started
this
in
my
early
days
Здесь
навсегда,
и
начал
это
в
свои
ранние
дни
Had
to
grind
for
it
my
old
bitches
couldn't
stick
to
the
script
Пришлось
попотеть,
чтобы
добиться
этого,
мои
старые
сучки
не
смогли
придерживаться
сценария
And
thought
I
was
nuts
and
now
they
all
looking
on
with
the
squirrelly
face
И
подумали,
что
я
спятил,
а
теперь
они
все
смотрят
на
меня
с
беличьим
выражением
лица
They
old
news
Mr.
Ferley
age
don't
be
amazed
I
been
a
killer
and
I'm
truly
great
Это
старые
новости,
мистер
Ферли
Эйдж,
не
удивляйтесь,
что
я
был
убийцей,
и
я
действительно
великолепен
The
attitude
of
Jalen
Rose
in
Bobby
Hurley
face
Отношение
Джалена
Роуз
отразилось
на
лице
Бобби
Херли
Pay
attention
here
you
are
now
rockin
with
the
truth
Обратите
внимание,
вот
вы
сейчас
зажигаете
с
правдой
It's
been
proven
way
before
I
hit
the
booth
Это
было
доказано
задолго
до
того,
как
я
зашел
в
кабинку
Way
before
I
tore
it
down
with
Proof
Задолго
до
того,
как
я
уничтожил
его
с
помощью
доказательства
I
was
proving
niggas
wrong
to
all
of
my
underdogs
I
salute
Я
доказывал
неправоту
ниггеров
всем
своим
неудачникам,
которых
я
приветствую.
Pay
attention
here
you
are
now
rockin
with
the
truth
Обратите
внимание,
вот
вы
сейчас
зажигаете
с
правдой
It's
been
proven
way
before
I
hit
the
booth
Это
было
доказано
задолго
до
того,
как
я
зашел
в
кабинку
Way
before
I
tore
it
down
with
Proof
Задолго
до
того,
как
я
уничтожил
его
с
помощью
доказательства
I
was
proving
niggas
wrong
to
all
of
my
underdogs
I
salute
Я
доказывал
неправоту
ниггеров
всем
своим
неудачникам,
которых
я
приветствую.
I'll
split
you
from
your
inner
hater
Я
отделю
тебя
от
твоего
внутреннего
ненавистника
I'll
put
your
plans
on
a
ventilator
Я
подключу
твои
планы
к
аппарату
искусственной
вентиляции
легких
They
say
I
spazzed
out
on
instigator
Они
говорят,
что
я
разозлился
на
подстрекателя
I'm
trying
to
live
like
a
short
guy
on
a
fast
break
only
ball
and
layup
Я
пытаюсь
жить
как
невысокий
парень,
у
которого
только
быстрые
перерывы
на
мяч
и
отдых.
I
got
my
wifey
my
daughter
and
got
my
son
in
here
У
меня
здесь
моя
жена,
моя
дочь
и
мой
сын
Build
them
a
future
I
ain't
focused
on
them
wonder
years
Построй
им
будущее,
я
не
зацикливаюсь
на
них,
на
чудесных
годах.
Homies
worry
about
they
past
fame
looking
lame
Кореша
беспокоятся
о
том,
что
их
прошлая
слава
выглядит
убого
While
I'm
hustling
for
my
last
name
yo
we
ain't
the
same
Пока
я
борюсь
за
свою
фамилию,
йоу,
мы
не
одинаковые.
A
lot
of
friendships
expired
and
I
don't
need
it
Многие
дружеские
отношения
закончились,
и
мне
это
не
нужно
And
fightin
father
time
will
get
you
Apollo
Creeded
И
время
борьбы
с
отцом
поможет
тебе
обрести
веру
в
Аполлона
But
I
just
father
rhymes
and
give
my
worries
to
Jesus
Но
я
просто
читаю
стихи
отца
и
доверяю
свои
заботы
Иисусу
I
got
friends
in
high
places
you
are
now
facing
У
меня
есть
друзья
на
высоких
постах,
с
которыми
ты
сейчас
сталкиваешься
A
king
with
no
fear
of
any
man
Король,
не
боящийся
ни
одного
человека
Who
is
cool
like
Jerry
Lewis
but
will
still
blast
until
the
Jimmy
Jam
Который
крут,
как
Джерри
Льюис,
но
все
равно
будет
взрываться
до
самого
Джимми
Джема
You
hear
me
man
I'm
trying
to
go
to
Egypt
see
the
sand,
Ты
слышишь
меня,
чувак,
я
пытаюсь
съездить
в
Египет,
посмотреть
на
песок,
You
throw
a
little
green
in
the
air
like
Peter
Pan
Ты
подбрасываешь
в
воздух
немного
зелени,
как
Питер
Пэн
I
took
chances
I
took
losses
i
whooped
bosses
Я
рисковал,
я
терпел
убытки,
я
ругал
боссов
I
shook
hands
in
a
crooks
office
who
looked
awkward
Я
пожал
руку
в
офисе
мошенника,
который
выглядел
неловко
No
doubt
about
it
I'll
diabolically
crack
your
omelet
leaving
catastrophic
results
Не
сомневайся,
я
дьявольски
разломаю
твой
омлет,
что
приведет
к
катастрофическим
результатам
No
cannatinic
is
potent
enough
to
keep
me
calm
I
progress
on
Ни
один
каннатиник
не
является
достаточно
мощным,
чтобы
успокоить
меня,
я
продвигаюсь
дальше
And
dissolve
through
all
your
facades
I
am
just
Von
И
растворяюсь
за
всеми
твоими
фасадами,
я
просто
фон
With
no
features
a
circle
with
no
divas
and
no
leeches
Без
особенностей,
круг
без
примадонн
и
пиявок
No
pill
poppers
no
blabbermouths
no
slow
leakers
Никаких
глотателей
таблеток,
никаких
болтунов,
никаких
медленно
просачивающихся
Just
a
real
one
with
cold
sneakers
Просто
настоящий,
в
холодных
кроссовках
Relaxing
in
his
crib
like
it's
the
four
seasons
last
of
the
flohicans
Расслабляется
в
своей
кроватке,
как
будто
это
последние
четыре
сезона
"флохиканцев"
Pay
attention
here
you
are
now
rockin
with
the
truth
Обратите
внимание,
вот
вы
сейчас
зажигаете
с
правдой
It's
been
proven
way
before
I
hit
the
booth
Это
было
доказано
задолго
до
того,
как
я
зашел
в
кабинку
Way
before
I
tore
it
down
with
Proof
Задолго
до
того,
как
я
уничтожил
его
с
помощью
доказательства
I
was
proving
niggas
wrong
to
all
of
my
underdogs
I
salute
Я
доказывал
неправоту
ниггеров
всем
своим
неудачникам,
которых
я
приветствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Von Carlisle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.