Kwiat Jabłoni - Wodymidaj (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kwiat Jabłoni - Wodymidaj (Live)




Wodymidaj (Live)
Give Me Water (Live)
Wrzuceni w świat
We are thrown into the world
I wrzuceni w siebie
And thrown into ourselves
Wszyscy pod niebem
Everyone under the sky
Czy będziesz żył tak jak pan
Will you live the life of a lord
Lub gdzieś pod płotem i sam
Or alone under a fence
Tego nie wiesz
You do not know
Czy będziesz żył pośród gór
Will you live among the mountains
Czy może miast wielkich mur zasłoni
Or will the walls of great cities hide you
Wrzuceni w siebie
Thrown into ourselves
Jak wielki pożar jest świat
Like a great fire, the world is
Co wiecznie trawić się ma
Which must forever burn itself
Od nieba po ziemię
From heaven to earth
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So guide me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
Let a great rain fall upon me from heaven
I przez płonący las przeprowadź mnie
And guide me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a great river, save me
I wciąż poznają ten świat
And they are still learning about this world
Poznają gwiazdy i ziemię
They are learning about the stars and the earth
Wszyscy pod niebem
Everyone under the sky
Czy poznasz świat lejąc łzy
Will you learn about the world through tears
Lub w zgodzie z nim będziesz żyć
Or will you live in harmony with it
Zależy tylko od ciebie
It depends only on you
Czy będziesz stąpać po dnie
Will you tread upon the bottom
Lub z głową w chmurach we śnie
Or with head in the clouds, in a dream
Wrzuceni w siebie
Thrown into ourselves
Choć wiecznie płonie ten świat
Though this world is constantly burning
To w sercu wierzę, że ja
I believe in my heart that I
Już się nie zmieni
Will never change
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So guide me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
Let a great rain fall upon me from heaven
I przez płonący las przeprowadź mnie
And guide me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a great river, save me
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So guide me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
Let a great rain fall upon me from heaven
I przez płonący las przeprowadź mnie
And guide me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a great river, save me
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Wody mi daj, wody mi daj
Give me water, give me water
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So guide me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
Let a great rain fall upon me from heaven
I przez płonący las przeprowadź mnie
And guide me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a great river, save me
Więc przez płonący las przeprowadź mnie
So guide me through the burning forest
Niech z nieba spadnie na mnie wielki deszcz
Let a great rain fall upon me from heaven
I przez płonący las przeprowadź mnie
And guide me through the burning forest
Jak wielka rzeka wpłyń, uratuj mnie
Flow in like a great river, save me





Writer(s): Jacek Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.