Paroles et traduction Kyo - Mon immeuble
Dans
mon
immeuble
y
a
des
cœurs
qui
battent
В
моем
доме
бьются
сердца
Y
a
des
cœurs
qui
se
battent
Там
бьются
сердца,
Il
y
a
des
cœurs
qui
se
débattent
Есть
сердца,
которые
борются
друг
с
другом
Il
y
a
des
portes
qui
claquent
Там
хлопают
двери
Et
des
claques
qui
portent
И
шлепки,
которые
носят
Jusqu'à
mon
étage
До
моего
этажа.
Jusqu'à
mon
époque
До
моего
времени
Il
y
a
des
jeunes
filles
au
pair
Есть
молодые
девушки
по
хозяйству
Qui
repartent
en
cloque
Которые
снова
беременеют
Et
des
fils
à
leur
mère
И
от
сыновей
к
их
матери
Qui
font
voler
leurs
clopes
Которые
крадут
свои
сигареты
Il
y
a
des
haches
de
guerre
Есть
боевые
топоры
Qu'on
n'enterre
jamais
Чтобы
мы
никогда
не
хоронили
Des
calumets
de
la
paix
Да
и
из
мира
Dans
les
cendriers
В
пепельницах
Je
me
suis
tourné
la
tête
Я
повернул
голову
À
compter
les
histoires
Подсчет
историй
Je
suis
le
seul
fait
divers
Я
единственный
факт,
который
разнообразен
À
dormir
seul
ce
soir
Сегодня
ночью
ты
будешь
спать
один.
Je
vis
des
afters
d'after
Я
живу
после
смерти
Derrière
mes
murs
de
plâtre
За
моими
гипсовыми
стенами
Je
confonds
les
jours
et
les
heures
Я
путаю
дни
и
часы
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
я
засыпаю
ночью
один
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
я
засыпаю
ночью
один
Dans
mon
immeuble
В
моем
доме
Il
y
a
des
cœurs
à
prendre
Есть
сердца,
которые
нужно
взять
Il
y
a
des
cœurs
à
vendre
Есть
сердца
для
продажи
Il
y
a
des
soirs
à
se
rependre
Есть
вечера,
чтобы
покаяться
Il
y
a
des
anges
qui
passent
Есть
ангелы,
которые
проходят
мимо
Des
rideaux
qui
craquent
Потрескивающие
занавески
Il
y
a
des
corps
qui
miaulent
Есть
тела,
которые
мяукают
Du
soir
à
l'aube
С
вечера
до
рассвета
Dans
mon
immeuble
В
моем
доме
Il
y
a
des
cours
de
piano
Есть
уроки
игры
на
фортепиано
Et
des
gens
qui
chantent
faux
И
люди,
которые
поют
неправду
Il
y
a
des
coups
dans
les
plafonds
В
потолках
есть
удары
Il
y
a
un
homme
le
jour
Днем
есть
мужчина.
Qui
devient
femme
la
nuit
Кто
становится
женщиной
ночью
Ouais
dans
mon
immeuble
Да
в
моем
доме
Ça
regorge
de
vie
Он
полон
жизни
Je
me
suis
tourné
la
tête
Я
повернул
голову
À
compter
les
histoires
Подсчет
историй
Je
suis
le
seul
fait
divers
Я
единственный
факт,
который
разнообразен
À
dormir
seul
ce
soir
Сегодня
ночью
ты
будешь
спать
один.
À
dormir
seul
ce
soir
Сегодня
ночью
ты
будешь
спать
один.
Je
vis
des
afters
d'after
Я
живу
после
смерти
Derrière
mes
murs
de
plâtre
За
моими
гипсовыми
стенами
Je
confonds
les
jours
et
les
heures
Я
путаю
дни
и
часы
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
я
засыпаю
ночью
один
Quand
je
m'endors
seul
le
soir
Когда
я
засыпаю
ночью
один
Moi
je
vis
tout
seul
au
troisième
étage
Я
живу
один
на
третьем
этаже.
Dans
mes
souvenirs
В
моих
воспоминаниях
Pris
dans
des
barreaux
sans
cage
Пойманный
в
решетках
без
клетки
À
faire
des
rêves
vides
qui
n'attendent
que
toi
Делать
пустые
мечты,
которые
ждут
только
тебя
Qui
fais
les
cent
pas
dans
l'immeuble
d'en
face
Кто
делает
сто
шагов
в
здании
напротив
Tu
vis
toute
seule
au
troisième
étage
Ты
живешь
одна
на
третьем
этаже.
Au
milieu
des
valises
et
des
cartons
intacts
Среди
нетронутых
чемоданов
и
коробок
À
faire
les
cent
pas
Чтобы
сделать
сто
шагов
Sous
le
regard
brûlant
du
voisin
d'en
face
Под
горящим
взглядом
соседа
напротив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.