Paroles et traduction Kevin Parent - Prends-Moi Comme Chus
Je
peux
ben
te
faker
de
la
peine
Я
могу
притвориться,
что
тебе
больно.
Et
t'inventer
des
remords
И
придумывать
тебе
угрызения
совести.
Je
peux
même
faire
le
crocodile
Я
даже
могу
сделать
крокодила
En
pleurant
ton
départ
Оплакивая
твой
уход
Tu
dis
que
t'as
tracé
une
ligne
Ты
говоришь,
что
провел
черту.
Au
milieu
d'une
feuille
blanche
В
середине
белого
листа
A
gauche
j'atteins
ton
sommet
A
droite
je
l'avalanche
Слева
я
достигаю
твоей
вершины
справа,
я
лавина
Prends-moi
donc
comme
chus
Так
что
считай
меня
чусом.
Ou
quitte
moi
pour
de
vrai
Или
покинь
меня
по-настоящему
Quand
on
s'est
connu
Когда
мы
познакомились
Me
semble
que
j'te
plaisais
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься.
Va
et
vis
tes
rêves
ou
viens
m'en
parler
Иди
и
живи
своей
мечтой
или
приходи
и
расскажи
мне
об
этом
Comme
des
complices
de
vices
cachés
Как
соучастники
скрытых
пороков
J'ai
pas
toutes
les
réponses
У
меня
нет
ответов
на
все
вопросы
Ni
de
maîtrise
pour
vivre
à
deux
Ни
мастерства,
чтобы
жить
вдвоем
Dessine
moi
tes
besoins
Нарисуй
мне
свои
потребности
Pendant
que
j'vais
faire
du
feu
Пока
я
буду
разводить
огонь
Oui
je
crois
en
l'amour
Да,
я
верю
в
любовь
Et
oui
je
veux
tes
enfants
И
да,
я
хочу
твоих
детей
Et
moi
aussi
j'aime
les
marguerites
И
я
тоже
люблю
ромашки
Sous
la
pluie
du
printemps
Под
весенним
дождем
Prends-moi
donc
comme
chus
Так
что
считай
меня
чусом.
Ou
quitte
moi
pour
de
vrai
Или
покинь
меня
по-настоящему
Quand
on
s'est
connu
Когда
мы
познакомились
Me
semble
que
j'te
plaisais
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься.
Va
et
vis
tes
rêves
ou
viens
m'en
parler
Иди
и
живи
своей
мечтой
или
приходи
и
расскажи
мне
об
этом
Comme
des
complices
de
vices
cachés
Как
соучастники
скрытых
пороков
Demande
pas
à
un
vieux
buck
Не
спрашивай
старого
бакса.
D'avoir
des
cornes
velues
d'un
daguet
За
то,
что
у
него
были
волосатые
рога
с
кинжалом
Je
peux
t'offrir
du
solide,
du
roc
Я
могу
предложить
тебе
что-нибудь
твердое,
каменное.
Pour
accueillir
tes
couleurs
et
ton
duvet
Чтобы
соответствовать
твоим
цветам
и
пуху
Prends-moi
donc
comme
chus
Так
что
считай
меня
чусом.
Ou
quitte
moi
pour
de
vrai
Или
покинь
меня
по-настоящему
Quand
on
s'est
connu
Когда
мы
познакомились
Me
semble
que
j'te
plaisais
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься.
Va
et
vis
tes
rêves
ou
viens
m'en
parler
Иди
и
живи
своей
мечтой
или
приходи
и
расскажи
мне
об
этом
Comme
des
complices
de
vices
cachés
Как
соучастники
скрытых
пороков
Débarque
de
ton
trône,
fais-moi
un
sourire
Сойди
со
своего
трона,
улыбнись
мне.
J'm'ennuie
d'ma
blonde
et
d'nos
heureux
souvenirs
Мне
надоела
моя
блондинка
и
наши
счастливые
воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.