Kıvırcık Ali - Felek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Felek




Felek
Fate
Ekmek gibi aşım gibi
Like bread as my food
Kokardı benim sevdam
My love was fragrant
Helaldi yürek kavgam
My heart's battle was righteous
Geçerdim ben bu canımdan
I would give my life for you
Ekmek gibi aşım gibi
Like bread as my food
Kokardı benim sevdam
My love was fragrant
Helaldi yürek kavgam
My heart's battle was righteous
Geçerdim ben bu canımdan
I would give my life for you
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud
Yetmiyor mu sevgili demek?
Is it not enough to call you my beloved?
Verdiğim bunca emek
All the hard work I've done
Canımı feda etmek
To sacrifice my life for you
Yoluna serilmemek of
To lay myself in your path
Yetmiyor mu sevgili demek?
Is it not enough to call you my beloved?
Verdiğim bunca emek
All the hard work I've done
Canımı feda etmek
To sacrifice my life for you
Yoluna serilmemek of
To lay myself in your path
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud
Felek bile ağlar oldu
Even fate weeps
Bahçamda gülüm soldu
The rose in my garden has withered
Dünyada vadem doldu
My time on Earth has ended
Muradım kefen oldu
My wish is for a shroud





Writer(s): özgür Iğit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.