L'Arc-en-Ciel - Driver's High - 25th L'Anniversary Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'Arc-en-Ciel - Driver's High - 25th L'Anniversary Live




Driver's High - 25th L'Anniversary Live
Driver's High - 25th L'Anniversary Live
熱くなった銀のメタリックハート
My silver metallic heart is burning up
導火線に火をつけてあげる
Let me light the fuse
不思議なほどハイな気分さ
I feel unbelievably high
砂埃を巻き上げて行こう
Let's kick up some dust
悲鳴をまじらせ暴走する鼓動
My heart is throbbing and screaming as I speed out of control
目の前にはミサイルの雨
A hail of missiles rains down before my eyes
アドレナリンずっと流して
Adrenaline keeps pumping through me
僕の方がオーバーヒートしそう
I feel like I'm about to overheat
爆発して灰になっても
Even if I explode and turn to ash
このままだと笑ってるね きっと
I'm sure I'd still be laughing
街を追い越して この世の果てまで
Let's race past the city, to the ends of the earth
ぶっ飛ばして心中しよう さぁ手を伸ばして!
Let's crash and burn together. Reach out your hand!
地平線に届くように限界まで振り切ってくれ
Push it to the limit, until we reach the horizon
Woh! Clash! Into the rolling morning
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
Flash! I'm in the coolest driver's high
最高のフィナーレを! Yeah!
The greatest finale! Yeah!
もう数えるくらいで僕らは消え失せて真暗な朝が来るね
In a few more seconds, we'll disappear and a dark morning will come
お気に入りの服に さぁ着がえたなら駆け出して!
Put on your favorite clothes and let's run!
あきれるほど声を上げて大気圏を突破しようぜ
Let's break through the atmosphere with our deafening screams
Woh! Clash! Into the rolling morning
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
Flash! I'm in the coolest driver's high
鋼の翼で
On steel wings
駆けぬけてよ時間切れまで生まれつきのスピード狂なのさ
Fly through time until we run out of time. We're natural born speed demons
Woh! Clash! Into the rolling morning
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
Flash! I'm in the coolest driver's high
来世でまた会おう Yeah!
See you in the next life. Yeah!





Writer(s): Hyde, Tetsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.