Paroles et traduction L.L. Junior - Ott Leszek Melletted
A
legkeményebb
pillanataidban,
В
ваши
самые
трудные
моменты,
A
legnehezebb
óráidban,
В
ваши
самые
трудные
часы,
Ha
az
ördög
a
lelked,
a
szíved
akarja,
Если
дьявол
- это
твоя
душа,
твое
сердце
хочет
этого,
Akkor
is
ott
leszek
melletted
testvérem.
я
все
равно
буду
рядом
с
тобой,
брат.
Ott
leszek
én!
Я
буду
там!
Emlékszem
még
rá
13
évesen
Я
помню
его,
когда
мне
было
13
A
tereken
lógtunk
hárman
szegényen
és
éhesen
Мы
втроем
болтались
по
площадям,
бедные
и
голодные
Elterveztünk
egy
közös
szép
jövőt
Мы
вместе
планировали
прекрасное
будущее
Ha
egyszer
kocsink
lesz
majd
mi
leszünk
a
nagymenők
Как
только
у
нас
появится
машина,
мы
станем
большими
шишками
Nem
volt
szégyenünk
egymás
előtt,
nem
volt
olyan,
hogy
ciki
Нам
не
было
стыдно
друг
перед
другом,
это
было
не
так
неловко
Örültünk,
ha
dugiban
szívhattunk
egy
cigit
(Ahh)
Мы
были
счастливы
выкурить
сигарету
(Ааа)
Soha
nem
hagytunk
cserben
egymást
Мы
никогда
не
подводили
друг
друга
Én
mindig
ott
leszek
melletted
testvérem
meglásd!
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
брат!
Pénzünk
nem
volt,
de
a
vágyak
hatalmasak
У
нас
не
было
денег,
но
желания
огромны
Mondd
meg
testvérem,
ezek
az
álmok,
hol
alszanak?
Скажи
мне,
брат,
эти
сны,
где
они
спят?
Szabadok
voltunk,
szelídek
és
boldogok
Мы
были
свободны,
нежны
и
счастливы
De
egyszer
csak
egy
helyi
dealer
drogot
hozot
Но
однажды
местный
торговец
привез
наркотики
Én
mondtam
bele
ne
ess
Lacika
tré
a
cucc
Я
же
говорил
тебе
не
влюбляться
в
Ласику
и
все
такое
прочее
Te
mondtad
kell
a
plusz,
az
paliság,
ha
futsz
slussz
Ты
сказал,
что
тебе
нужен
плюс,
бледность,
когда
ты
бежишь
по
слякоти
Ne
szóljak
bele,
a
lelked
így
szabad,
Не
вмешивайся,
твоя
душа
свободна,
Ez
volt
az
utolsó
szavad,
amikor
utoljára
láttalak
Это
было
твое
последнее
слово,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз
Aznap
este
néztem
a
híreket,
В
тот
вечер
я
смотрел
новости,
Káprázott
a
szemem,
Uram
mért
látok
rémeket??
Мои
глаза
бредят,
сэр,
почему
я
вижу
ужасы??
Ez
valóban
igaz
volt
élőben
adták
Это
было
на
самом
деле
правдой,
было
выпущено
в
прямом
эфире
Ahogy
a
legjobb
barátomat
egy
fekete
zsákba
rakják...
Как
моего
лучшего
друга
кладут
в
черный
мешок...
Nem
volt
benned
félelem
és
nem
hittél
én
nekem
У
тебя
не
было
страха,
и
ты
не
верил
мне
Késő
bánat
a
könny
a
temetéseden.
Слезы
поздней
скорби
на
твоих
похоронах.
Anyád
üvöltött:
Uram
engedd
be,
mert
vétkezet
Твоя
мать
закричала:
Господи,
впусти
ее,
ибо
она
грешит
Látlak
az
égbe
fent,
testvérem
ég
veled!
Я
вижу
тебя
в
небе,
брат,
прощай!
Ott
leszek
melletted
én
mindig,
meglásd!
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
вот
увидишь!
Egy
igaz
testvér
az
hű
marad
egy
életen
át
Настоящий
брат
остается
верным
на
всю
жизнь
A
tejben,
a
vajban,
a
trében,
a
bajban
В
молоке,
в
масле,
в
тре,
в
беде
Emlékezz
rá
ott
leszek
én
Помни,
я
буду
там
Ha
az
ördög
a
szíved,
a
lelked
akarja
Если
дьявол
- это
ваше
сердце,
ваша
душа
хочет
этого
Meglátod
majd,
ott
leszek
én!
Вот
увидишь,
я
буду
там!
Volt
egy
másik
testvér,
kinél
nagy
volt
a
szív
Был
еще
один
брат,
у
которого
было
большое
сердце
Mondta
a
tűzbe
is
megyek,
ha
a
testvérem
hív!
Он
сказал,
что
я
пойду
на
пожар,
если
мой
брат
позовет!
Ment
is
előre
akár
egy
megveszett
bika,
Он
шел
вперед,
как
бешеный
бык,
Zorall
és
álhatatos
volt,
mint
egy
szikla!
решительный
и
непоколебимый,
как
скала!
Már
fiatalon
letette
a
névjegyét
Он
оставил
свой
след
в
юном
возрасте
Rettegték
is
a
környéken
az
ő
nevét
Они
боялись
даже
соседства
с
его
именем
Ment,
ahh
ütött,
ahh
vágott,
ahh
győzött
Пошел,
ааа
нанес
удар,
ааа
разрезал,
ааа
выиграл
De
legjobban
velünk
mégis
ő
törődött!
Но
он
заботился
о
нас
больше
всего!
Szegény
volt
és
nem
szerette
rajtunk
kívűl
senki
sem
Он
был
беден,
и
никто,
кроме
нас,
не
любил
его
Nem
volt
neki
apja,
anyja,
nem
volt
neki
senkije
У
него
не
было
ни
отца,
ни
матери,
никого
A
helyi
gengszterek
elhitették
vele,
hogy
szeretik
Местные
гангстеры
заставили
его
поверить,
что
они
его
любят
Ő
vakon
bízott
bennük,
nem
is
gondolt
rá,
hogy
átverik
Он
слепо
доверял
им,
даже
не
думая,
что
они
обманывают
его
Amíg
ő
nagy
verdákkal
járt,
és
nőkre
sok
pénzt
költött
В
то
время
как
он
водил
большие
машины
и
тратил
много
денег
на
женщин
Addig
a
górék
agya
egy
ördögi
terven
pörgött:
До
тех
пор
в
головах
боссов
вертелся
дьявольский
план:
Kipróbáljuk
a
kisgyereket,
beteszzük
a
készbe
Пробуем
маленького
ребенка,
кладем
его
в
готовое
Ha
beüt
akkor
jó,
ha
nem
mehet
a
trébe!
Если
он
попадет,
это
хорошо,
если
он
не
может
отправиться
в
ад!
Indulhat
a
csapat
oké,
nincsen
semmi
majré
Команда
готова
к
работе,
все
в
порядке,
беспокоиться
не
о
чем
De
mégis
rosszul
sült
el
a
kitervelt
balhé
Но
это
пошло
не
по
плану
A
pénz
helyett
a
tét
már
egy
ember
élete
Вместо
денег
на
кону
уже
стоит
жизнь
человека
A
tárgyaláson
életfogytig
lett
az
ítélete
На
суде
он
был
приговорен
к
пожизненному
заключению
Hamis
volt
a
luxus,
a
lugnyák,
meg
a
pénz
Подделка
была
роскошью
неряхи
и
денег
Bilincsbe
verve
hurcolták
egy
kis
zárka
felé
Заковали
в
наручники
и
отвели
в
маленькую
камеру
Hiába
vagy
eltemetve
élve
a
börtönbe
Напрасно
ты
заживо
погребен
в
тюрьме
Gyerekként
hűséget
fogadtunk
egymásnak
örökre!
Будучи
детьми,
мы
поклялись
в
вечной
верности
друг
другу!
Refrén:
2x
Припев:
2 раза
Ott
leszek
melletted
én
mindig,
meglásd!
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
вот
увидишь!
Egy
igaz
testvér
az
hű
marad
egy
életen
át
Настоящий
брат
остается
верным
на
всю
жизнь
A
tejben,
a
vajban,
a
trében,
a
bajban
В
молоке,
в
масле,
в
тре,
в
беде
Emlékezz
rá!
Запомни
это!
Ha
az
ördög
a
szíved,
a
lelked
akarja
Если
дьявол
- это
ваше
сердце,
ваша
душа
хочет
этого
Meglátod
majd,
ott
leszek
én!
Вот
увидишь,
я
буду
там!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.