La-33 - Negrita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La-33 - Negrita




Negrita
Negrita
Caminando por las calles de esta ciudad
Walking through the streets of this city
Yo te veo mi negrita, de aquí pa′llá
I see you, mi negrita, here and there
Con tus ojitos mirando, siempre para el cielo
With your little eyes looking, always up to the sky
Porque pa' arriba es que vas
Because that's where you're going
Poco tiempo mucha prisa es vivir acá
Little time, much rush is to live here
Maquillando con sonrisas la realidad
Painting the reality over with smiles
Ya no hay tiempo para eso, libera tus sueños
There's no time for this anymore, free your dreams
Vente conmigo a bailar
Come dance with me
(Gózalo) que cuando goza mi negrita, eso me hace feliz
(Enjoy it) When my negrita enjoys, it makes me happy
(Vívelo) pues quien lo vive, es quien lo puede contar y reír
(Live it) because the one who lives it, is the one who can tell it and laugh
(′Príetalo) que moviendo la cinturita, es que te sientes mejor
(Tighten it up) When you move your hips, is when you feel better
(Óyelo) escucha bien, como mi canto esta carga'o de emoción
(Hear it) Listen well, as my song is charged with emotion
Ya la historia está cambiando, hay que cosechar
Now the story is changing, we have to harvest
O el fruto de tu trabajo empieza a llegar
Or the fruit of your work is beginning to arrive
Tus ojitos ahora son, mi tesoro más bello
Your little eyes are now, my most beautiful treasure
Mi motivo al caminar
My reason for walking
Paso ha paso, día ha día, crecemos más
Step by step, day by day, we grow more
Los sabores de la vida empiezo a palpar
The flavors of life, I begin to touch
Todo gracias, a tus besos que son mi consuelo
All thanks to your kisses that are my comfort
Cuando me voy a ausentar
When I have to go away
(Gózalo) que cuando goza mi negrita, eso me hace feliz
(Enjoy it) When my negrita enjoys, it makes me happy
(Vívelo) pues quien lo vive, es quien lo puedo contar y reír
(Live it) because the one who lives it, is the one who can tell it and laugh
('Priétalo) que moviendo la cinturita, es que te sientes mejor
('Tighten it up) When you move your hips, is when you feel better
(Óyelo) escucha bien, como mi canto está carga′o de emoción
(Hear it) Listen well, as my song is charged with emotion
(Gózalo) ¡que cuando goza mamacita! eso me hace sonreír
(Enjoy it) When my baby enjoys, it makes me smile
(Vívelo) vive, camina para el frente, pero siempre feliz
(Live it) Live, walk forward, but always be happy
(′Priétalo) que-a-pre-ta-di-to, se siente mejor
(Tighten it up) Tighten it, it feels better
(Óyelo) no llores en ningún camino, y ven conmigo, por favor
(Hear it) Don't cry on any road, and come with me, please
(Gozalo) vive soñando, vive cantando, te lo digo corazón
(Enjoy it) Live dreaming, live singing, I tell you from the heart
(Vívelo) vamo' a vivirlo juntitos, y a tener nuestro paraíso amor
(Live it) Let's live it together, and have our paradise love
(′Pruétalo) ¡que hasta que se acabe el mundo, seré tuyo con pasión!
(Taste it) Until the end of the world, I'll be yours with passion!
(Óyelo) que está canción siga sonando, siempre para los dos
(Hear it) May this song keep playing, always for the two of us





Writer(s): Adalber Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.