LANDMVRKS - Winter - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LANDMVRKS - Winter - Live




It′s so cold and frozen
Здесь так холодно и холодно.
And every bricks of the walls are so close to falling apart
И каждый кирпич стен так близок к тому, чтобы развалиться.
I've never loved you back
Я никогда не любил тебя в ответ.
Am I insane? Oh, this world is too cold to be able to feel anything
О, этот мир слишком холоден, чтобы что-то чувствовать.
Tonight I′ll love you, the next I will not
Сегодня я буду любить тебя, а завтра-нет.
The fuck is wrong, what are we looking for?
Черт возьми, что-то не так, что же мы ищем?
You can't pull me out of my mistakes
Ты не можешь вытащить меня из моих ошибок.
At the back of my mind, I can't see anything
В глубине души я ничего не вижу.
My reminiscence of this life was fake
Мои воспоминания об этой жизни были фальшивыми.
The more things change, the more they stay the same
Чем больше вещи меняются, тем больше они остаются прежними.
It′s so cold and frozen
Здесь так холодно и холодно.
And every bricks of the walls are so close to falling apart
И каждый кирпич стен так близок к тому, чтобы развалиться.
(So close to falling apart)
(Так близко к тому, чтобы развалиться на части)
You never knew me
Ты никогда не знал меня.
I′m on the edge of the world
Я на краю света.
Swimming on the undertow
Плавание по подводному течению
You can't pull me out
Тебе меня не вытащить.
I′m swimming on the undertow
Я плыву по подводному течению.
Yeah
Да
Let's go
Пойдем
What the fuck is wrong with me?
Что, черт возьми, со мной не так?
Am I insane? Oh, this world is too cold to be able to feel
О, этот мир слишком холоден, чтобы чувствовать его.
Am I finally finding my way?
Нашел ли я наконец свой путь?
It′s so cold and frozen
Здесь так холодно и холодно.
And every bricks of the walls are so close to falling apart
И каждый кирпич стен так близок к тому, чтобы развалиться.
(So close to falling apart)
(Так близко к тому, чтобы развалиться на части)
You never knew me
Ты никогда не знал меня.
I'm on the edge of the world
Я на краю света.
Swimming on the undertow
Плавание по подводному течению
I feel this ice inside my narrow veins
Я чувствую этот лед в своих узких венах.
My heart is so fucking cold
Мое сердце так чертовски холодно
It freezes, but you will never know
Оно замерзает, но ты никогда не узнаешь.
Take this frozen hell out of my chest ′cause I can't live with it
Убери этот ледяной ад из моей груди, потому что я не могу с этим жить.
Hear me calling, I feel myself going down
Услышь мой зов, я чувствую, что падаю вниз.
Words unspoken are the only thing I've found
Невысказанные слова-единственное, что я нашел.
My heart′s an iceberg, and I′m hurting everyone who's coming closer
Мое сердце - айсберг, и я причиняю боль всем, кто подходит ближе.
So you should just leave me on my own
Так что оставь меня в покое.
On my own
Самостоятельно
On my own
Самостоятельно
It′s so cold and frozen
Здесь так холодно и холодно.
It's so cold and frozen
Здесь так холодно и холодно.
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз ...





Writer(s): Florent Salfati, Nicolas Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.