LEGADO 7 - El De Los Ojos Tumbados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEGADO 7 - El De Los Ojos Tumbados




El De Los Ojos Tumbados
The One with the Squinting Eyes
Pasaron Empecherados
They came in a hurry
A recibir un invitado
To welcome a special guest
Lo llevan bien escoltado
They have him well escorted
Por Sonora patrullando
Patrolling through Sonora
Con una sola consigna
With one single order
Cuidenlo más que su vida
Protect him with your lives
Porta los ojos tumbados
He has squinting eyes
El Chinito es apodado
They call him Chinito
Del barrio de los mojados
From the neighborhood of the wetbacks
Logró enclicarse en el charco
He's made a name for himself in the mud
En Sonora y Sinaloa
In Sonora and Sinaloa
Por los jefes respetado
Respected by the bosses
California radicamos
We've set up in California
Las Carolinas trabajamos
We work in the Carolinas
Ando pa arriba y pa abajo
I'm always on the move
Es el don que dios me ha dado
That's the gift God gave me
Hacer costales de verdes
Making piles of green
Pues bien sabemos gastarlos
And we know how to spend it well
Con el berry siempre listo
My berry is always ready
Pal negocio y pal relajo
For business and for fun
Me la navego fajado
I navigate my way through life
De expansivas retacado
Fully stocked with hollow points
Por si brincan algún valiente
In case any brave souls try to jump me
Casquillos veran volando
They'll see bullets flying
Agradecido me encuentro
I'm grateful to them
Me cuidan bien el pellejo
They take good care of me
El Chinito y Vaquerito
Chinito and Vaquerito
Junto al K-74
Along with K-74
Los plebes en La Angelina
The boys in La Angelina
Nunca los dejaré abajo
I'll never let them down
Quemando un gallo entró al viaje
I lit a joint before the trip
Y recordando a mi padre
And I remembered my father
Como me hace falta el viejo
How much I miss that old man
Me dio consejos de grandes
He gave me great advice
Algún dia nos miraremos
Someday we'll see each other again
Por lo pronto en paz descanse.
In the meantime, may he rest in peace.





Writer(s): Erik Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.