LMF - 樂壇班霸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LMF - 樂壇班霸




樂壇班霸
Music Industry Tyrants
LMF
LMF
樂壇班霸
Music Industry Tyrants
你有你做你o既班霸
You be you as the top dog
但我覺得你地最牙炸
But I think you guys are the most annoying
我話你點極都唔化
I said you can't change no matter what
做o的野出黎一樣咁炸
The things you make are just as annoying
你地成炸 (你地成炸) 樂壇班霸 (樂壇班霸)
You guys are so annoying (you guys are so annoying) Music industry tyrants (music industry tyrants)
算啦 算啦 快o的走啦 走啦*
Forget it, forget it, hurry up and go, leave now*
Hey Yo 呢隻歌你可以當係笑話一則
Hey Yo, you can take this song as a joke
香港o既流行音樂都係笑話一則
Hong Kong's pop music is also a joke
明明唔得 個個又係度死plug爛plug
Obviously not good, but everyone is always plugging it
唔話過你聽你真係唔覺得自己核突
If you don't tell you, you really don't think you're disgusting
班霸 真係做音樂o既你又賣得幾多隻
Tyrants, you who really make music, how many copies have you sold?
幕後班夢炳就個個做到一隻隻劇
The dream makers behind the scenes have each made a dozen dramas
你係得o既就要你一年交一百幾十隻
If you're capable, you have to make a hundred and dozens of copies a year
你係唔得o既就要你一年抄一百幾十隻
If you're not capable, you have to copy a hundred and dozens of copies a year
你o的垃圾歌 全部同我擠低
Your rubbish songs, please keep them from me
音樂同娛樂圈根本就應該分開計
Music and the entertainment industry should be counted separately
幾十歲人仲呃o的十幾歲o既o靚妹仔
People in their fifties are still cheating on pretty girls in their teens
忍唔住要唱出黎
I can't help but sing it out
We Gonna SAid your fault or right
We're gonna say whether you're wrong or right
我地講 野就係咁直一直
We'll talk, just be straight and honest
聽你o既音樂就死到直一直
Listening to your music will kill you straight and honest
捧咁多偶像出黎 個個都冇食力
Creating so many idols, each one is useless
點樣講你o既水準都係炸到極
No matter how you put it, your level is extremely annoying
人地每個地方都有唔同o既音樂 文化
Every place has its own music and culture
點解香港音樂文化咁掉架
Why is Hong Kong's music culture so bad?
抄E度抄果度你因住俾人告
Copying from here and there, you deserve to be sued
Fans 見到偶像就興奮到當場暈係度
Fans faint on the spot when they see their idols
班霸 口啞啞等我任你拖一下 (拖一下)
Tyrants, speechless. Let me drag you around for a bit (drag you around)
有冇覺得頒獎禮梗有番咁上下假
Do you think the awards ceremony is always so fake?
唱歌唔多唔輸梗會做馬
Not many will sing, but it's definitely a fix
你地不如算吧啦~~
You guys might as well give up~~
what 你又扮到咁鬼rock
What, you're pretending to be so rock and roll
yo yo yo 你又著到咁鬼hip hop
Yo, yo, yo, you're dressed so hip hop
頂你個肺 o的歌就pop到唔pop
Damn, those songs are so pop that they're not pop
但講落又話乜野正視音樂
But when you talk about it, you're talking about taking music seriously
係你地無知
Hey, is it you who are ignorant?
定係o的聽眾白癡
Or are the listeners idiots?
你地係一堆爛泥就係人都知
You guys are a bunch of mud, everyone knows that





Writer(s): Tommy Dj, / Kit, / Mcyan, / Phat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.