Paroles et traduction Loonie feat. Quest - Tao Lang
Uy,
si
Loonie
'yon,
ah?
Tara,
lapitan
natin
Это
же
Лотос,
верно?
Тара,
давай
пойдем
в
Idol,
fliptop
tayo!
(Tara,
isa
lang,
kuya,
sige
na)
Идк,
мы
собираемся
перевернуться!
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
только
один
Parinig
naman
ng
rap
mo,
sample
naman
d'yan
Вы
положили
глаз
на
приз,
это
образец
Ang
ganda
naman
ng
cap
mo,
arbor
na
lang
'yan
У
тебя
красивая
шапочка,
это
просто
беседка
Ang
yabang
mo
naman,
wala
ka
bang
kanta
na
bago?
Разве
у
тебя
нет
новой
песни?
Bakit
wala
kang
battle?
Takot
ka
bang
matalo,
ha?
Почему
ты
не
дерешься?
Вы
боитесь
успеха,
не
так
ли?
Paulit-ulit
ang
tanong
ng
mga
tao
Люди
спрашивают
снова
и
снова
Huwag
sanang
apurado,
ano'ng
magagawa
ko?
Не
торопись,
что
я
могу
сделать?
Wala
akong
maisip,
masyado
pang
mainit
Я
ни
о
чем
не
могу
думать,
слишком
жарко
Akala
mo
tuloy,
mukhang
suplado
'pag
tahimik
Можно
было
бы
подумать,
что
это
будет
"тихо"
Pagod
lang
talaga,
galing
gig,
Tuguegarao
Я
так
устал,
я
устал,
я
устал,
я
устал,
я
устал,
я
устал,
я
устал
Walong
oras
sa
van,
tatlong
oras
sa
kalabaw
Восемь
часов
в
фургоне,
три
часа
в
Буффало
Tapos
pag-uwi
ko
pa,
para
bang
hindi
ko
malaman
Когда
я
вернулся
домой,
мне
казалось,
что
я
не
знаю
Kung
bakit
ang
buhay
ko
ay
para
bang
naging
pelikula
Почему
моя
жизнь
похожа
на
кино
Laging
puyat,
nagkalat
ang
papel
na
nilamukos
Ручная
работа,
бумага
сделана
вручную
Ang
dami
ng
kapeng
ipinautos
Количество
выпитого
кофе
Tinta
ng
aking
ballpen,
malapit
nang
maubos
Я
направляюсь
на
бейсбольный
стадион,
скоро
буду
Isang
patak
na
lang
pero
aking
ibubuhos
Совсем
чуть-чуть,
но
я
приму
это
Mali
ba
na
magkamali
ang
'sang
tulad
ko?
Разве
это
неправильно
- совершать
ошибки,
подобные
моим?
Ako
ay
tao
lang
din
naman
na
tulad
mo
Я
такой
же
человек,
как
и
ты
Ano
ba
ang
dapat
na
gawin?
Dapat
bang
kamuhian
Что
следует
сделать?
Это
должно
быть
отвратительно
O
dapat
ba
na
tularan
ang
'sang
tulad
ko
na
tao
lang?
Или
ты
хочешь
быть
похожим
на
меня
как
личность?
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Kasi,
sapul
sa
pagkabata,
sablay
no'ng
tumanda
С
юных
лет
суббота
Lumakad,
humakbang,
hanggang
sa
madapa
Иди,
шагай,
пока
не
споткнешься
Huwag
kang
mawawalan
ng
pag-asa,
huwag
kang
madadala
Не
теряй
надежды,
не
увлекайся
Kung
wala
ka
pang
mali,
wala
ka
pang
nagagawa
Если
вы
не
сделали
ничего
плохого,
значит,
вы
ничего
не
сделали
Madadapa
ka
muna
bago
ka
matutong
lumakad
Как
добраться
туда
до
того,
как
вы
научитесь
ходить
Ang
buhay
ay
utang,
hulugan
ang
bayad
Жизнь
- это
бремя,
заплати
за
него
вперед
Kaya
huwag
kang
matakot
magkamali
Так
что
не
бойтесь
совершать
ошибки
Pero
alalay
lang,
huwag
kang
masyadong
magmadali
Но
будь
осторожен,
не
двигайся
слишком
быстро
'Yan
ang
sabi
sa
akin
ng
aking
itay
Это
то,
что
сказал
мне
мой
отец
Na
pinapaalala
palagi
sa
'kin
ni
inay
Моя
мать
всегда
напоминает
мне
Na
kadalasan
ay
hindi
nasusunod
Которым
часто
не
следуют
Ayoko
nang
sumali,
gusto
kong
manood
Я
не
хочу
присоединяться,
я
хочу
наблюдать
Minsan,
wala
nang
gana,
ayoko
nang
mag-rap
Когда-то
давно
я
не
хотела,
чтобы
меня
баловали
Kasi
akala
ko
dati,
alam
ko
na'ng
lahat
Раньше
я
думал,
что
знаю
все
это
'Yon
pala,
kulang
pa
ang
kaalaman
kong
labis
Я
знаю,
у
меня
не
так
много
знаний
Ngayon,
alam
ko
na
kung
ba't
may
pambura
ang
lapis
Теперь
я
знаю,
есть
ли
ошибка
Mali
ba
na
magkamali
ang
'sang
tulad
ko?
Разве
это
неправильно
- совершать
ошибки,
подобные
моим?
Ako
ay
tao
lang
din
naman
na
tulad
mo
Я
такой
же
человек,
как
и
ты
Ano
ba
ang
dapat
na
gawin?
Dapat
bang
kamuhian
Что
следует
сделать?
Это
должно
быть
отвратительно
O
dapat
ba
na
tularan
ang
'sang
tulad
ko
na
tao
lang?
Или
ты
хочешь
быть
похожим
на
меня
как
личность?
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Pero
'di
ba,
tao
ka
lang
din?
'Di
mo
ba
napansin?
Но
разве
ты
не
просто
человек?
"Разве
ты
не
заметил?
Kahit
anong
taas
mo
na,
titingala
ka
pa
rin
Независимо
от
того,
какого
вы
роста,
вы
всегда
будете
поражены
Kahit
planuhin
mong
mabuti,
bakit
gano'n
pa
rin?
Даже
если
вы
планируете
заранее,
почему
это
так?
'Di
maiwasan
na
magkamali
kahit
ano'ng
gawin
Невозможно
сделать
что-то
не
так
Kadalasan,
nangyayari
ay
ang
kabaliktaran
Часто
верно
обратное
Marami
kang
detalye
na
makakaligtaan
Вам
нужно
упустить
из
виду
множество
деталей
Mamamali
ka
ng
daan
lalo
kung
wala
kang
ga'nong
alam
Ты
найдешь
способ
обойти
это,
если
не
знаешь
Ano'ng
magagawa
mo,
tao
ka
lang?
Что
ты
можешь
сделать,
ты
всего
лишь
человек?
Napapagod,
natatakot,
naiinip
Усталый,
напуганный,
скучающий
Natatawa,
nagtataka,
naiinggit
Смеющийся,
удивляющийся,
завидующий
Nangangawit,
nagagalit,
nabibigla
Плачущий,
рыдающий,
потрясенный
Nalulungkot,
nauutot,
nahihiya
Грустный,
раздраженный,
пристыженный
Natutukso,
nakokonsensiya
Искушенный,
виноватый
Nauubusan
din
ng
pasensiya
Извинения
тоже
заканчиваются
Nasasaktan,
nagmumura
Обиженный,
проклинающий
Pero
nagmamahal
pa
rin
kahit
natuto
na
Все
еще
влюблен
в
обучение
Mali
ba
na
magkamali
ang
'sang
tulad
ko?
(Mali
ba
na
magkamali?)
Разве
это
неправильно
- совершать
ошибки,
подобные
моим?
(Разве
это
неправильно
- совершать
ошибку?)
Ako
ay
tao
lang
din
naman
na
tulad
mo
(ako'y
katulad
mo,
yeah)
Я
такой
же,
как
ты
(да)
Ano
ba
ang
dapat
na
gawin?
Dapat
bang
kamuhian
(tulad
mo,
tulad
n'ya)
Что
следует
сделать?
Должно
быть
стыдно
(как
тебе,
как
Н'я)
O
dapat
ba
na
tularan
ang
'sang
tulad
ko
na
tao
lang?
(Ano
ba?
Ano
ba?)
Или
ты
хочешь
быть
похожим
на
меня
как
личность?
(Черт
возьми?
В
чем
дело?)
Mali
ba
na
magkamali
ang
'sang
tulad
ko?
(Uh,
mali
ba
na
magkamali?)
Разве
это
неправильно
- совершать
ошибки,
подобные
моим?
(Э-э,
разве
это
неправильно
- совершать
ошибку?)
Ako
ay
tao
lang
din
naman
na
tulad
mo
(tao
lang,
pasensiya
na)
Я
такой
же
человек,
как
и
ты
(прости)
Ano
ba
ang
dapat
na
gawin?
(Ano
ba?)
Dapat
bang
kamuhian
(ano
ba?)
Что
следует
сделать?
(Черт
возьми?)
Следует
ненавидеть
(черт
возьми?)
O
dapat
ba
na
tularan
ang
'sang
tulad
ko
na
tao
lang?
Или
ты
хочешь
быть
похожим
на
меня
как
личность?
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Pasensiya
na
(tao
lang)
Извинения
(только)
Kagaya
mo
(tao
lang)
Так
же,
как
ты
(вживую)
Pasensiya
na,
yeah
(kagaya
mo,
oh,
yeah)
Мне
жаль,
да
(как
и
тебе,
о,
да)
Pasensiya
na,
uh
(tao
lang)
Мне
жаль,
э-э
(просто
по-человечески)
Pasensiya
na
(wala
tayong
pagkakaiba)
Приносим
извинения
(мы
не
делаем
никакой
разницы)
Pasensiya
na,
sorry
naman
Мне
жаль,
мне
очень
жаль
Kung
pwede
lang
sanang
isoli
na
lang,
pasensiya
na
Если
это
можно
было
бы
восстановить,
мне
очень
жаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Peroramas
Album
Tao Lang
date de sortie
18-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.