Paroles et traduction LORD LOMBO - Elohim el shaddai
Elohim el shaddai
Elohim El Shaddai
Émerveillé
par
ta
sainteté
Amazed
by
your
holiness
Mon
cœur
déborde
de
tes
bontés
My
heart
overflows
with
your
goodness
Comment
ce
Dieu
a
pu
tout
donné
How
could
this
God
give
everything
Afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés
To
deliver
me
from
my
sins
Ta
toute
puissance
m'a
racheté
Your
omnipotence
has
redeemed
me
Dans
ton
amour
tu
m'as
justifié
In
your
love
you
have
justified
me
Et
me
voici
à
tes
pieds
And
here
I
am
at
your
feet
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Émerveillé
par
ta
sainteté
Amazed
by
your
holiness
(Mon
cœur
déborde)
Mon
cœur
déborde
de
tes
bontés
(My
heart
overflows)
My
heart
overflows
with
your
goodness
(Comment
ce
Dieu)Comment
ce
Dieu
a
pu
tout
donné
(How
could
this
God)How
could
this
God
give
everything
(Afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés)
Afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés
(To
deliver
me
from
my
sins)
To
deliver
me
from
my
sins
(Ta
toute
puissance
m'a
racheté)
Ta
toute
puissance
m'a
racheté
(Your
omnipotence
has
redeemed
me)
Your
omnipotence
has
redeemed
me
(Pour
ton
amour
tu
m'as
justifié)
Pour
ton
amour
tu
m'as
justifié
(For
your
love
you
have
justified
me)
For
your
love
you
have
justified
me
(Et
me
voici,
eh)
Et
me
voici
à
tes
pieds
(And
here
I
am,
eh)
And
here
I
am
at
your
feet
Nous
chantons
les
louanges
We
sing
praises
(Elohim)
Elohim,
El
shaddai
(El
shaddai)
(Elohim)
Elohim,
El
Shaddai
(El
Shaddai)
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'as
point
des
failles
You
are
the
God,
who
has
no
fault
(Qui
n'as
point
des
failles)
Elohim,
El
shaddai
(Who
has
no
fault)
Elohim,
El
Shaddai
(El
shaddai,
El
shaddai)
tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
(El
Shaddai,
El
Shaddai)
you
are
the
God,
who
has
no
fault
(Il
n'y'
a
pas
deux
go)
Il
n'y'
a
pas
deux
comme
toi
(There
are
no
two
go)
There
are
none
like
you
Je
n'en
trouve
pas
(je
n'en
trouve
pas)
I
can't
find
one
(I
can't
find
one)
Qui
peut
m'aimer
comme
toi
Who
can
love
me
like
you
Il
n'y
a
pas
deux
(Il
n'y
a
pas
deux)
There
are
none
(There
are
none)
Il
n'y'
a
pas
deux
comme
toi
There
are
none
like
you
Je
n'en
trouve
pas.
(je
n'en
trouve
pas,
je
n'en
trouve
pas)
I
can't
find
one.
(I
can't
find
one,
I
can't
find
one)
Qui
peut
m'aimer
comme
toi
Who
can
love
me
like
you
Il
n'y
a
pas
deux
There
are
none
(Elohim,
Elohim)
Elohim,
(Elohim)
El
shaddai
(Elohim,
Elohim)
Elohim,
(Elohim)
El
Shaddai
(El
shaddai)Tu
es
le
Dieu
(Tu
es
le
Dieu),
qui
n'a
point
de
faille
(qui
n'a
point
de
faille)
(El
Shaddai)You
are
the
God
(You
are
the
God),
who
has
no
fault
(who
has
no
fault)
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Elohim,
El
shaddai
(j'aimerais
que
tu
le
confesses
comme
une
prière)
Elohim,
El
Shaddai
(I
would
like
you
to
confess
it
as
a
prayer)
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
(Elohim,
El
shaddai)
Elohim,
El
shaddai
(Elohim,
El
Shaddai)
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
(feu)
You
are
the
God,
who
has
no
fault
(fire)
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Il
n'en
il
n'y
a
pas
deux
comme
toi
There
are
none
like
you
Je
n'en
trouve
pas.
(je
n'en
trouve
pas)
I
can't
find
one.
(I
can't
find
one)
Qui
peut
m'aimer
comme
toi
Who
can
love
me
like
you
Il
n'y
a
pas
deux
(Il
n'y
a
pas
deux)
There
are
none
(There
are
none)
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi
There
are
none
like
you
Je
n'en
trouve
pas.
(je
n'en
trouve
pas)
I
can't
find
one.
(I
can't
find
one)
Qui
peut
m'aimer
comme
toi
Who
can
love
me
like
you
Il
n'y
a
pas
deux
(Il
n'y
a
pas
deux)
There
are
none
(There
are
none)
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi
(comme
toi)
There
are
none
like
you
(like
you)
Je
n'en
trouve
pas
I
can't
find
one
(Qui
peut
sauver
comme
toi)
qui
peut
sauver
comme
toi
(Who
can
save
like
you)
who
can
save
like
you
Il
n'y
a
pas
deux
(Il
n'y
a
pas
deux)
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi
There
are
none
(There
are
none)
There
are
none
like
you
Je
n'en
trouve
pas
(qui
peut
guérir
comme
toi)
I
can't
find
one
(who
can
heal
like
you)
Qui
peut
guérir
comme
toi,
il
n'y
a
pas
deux
Who
can
heal
like
you,
there
are
none
(Il
n'y
a
pas
deux)
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi,
je
n'en
trouve
pas
(There
are
none)
There
are
none
like
you,
I
can't
find
one
(Qui
peut
m'aimer
comme
toi,
on
y
va)
Qui
peut
m'aimer
comme
toi,
il
n'y
a
pas
deux
(Who
can
love
me
like
you,
let's
go)
Who
can
love
me
like
you,
there
are
none
On
y
va,
est-ce
que
tu
peux
t'élever?
Let's
go,
can
you
rise
up?
Aller
zouker,
zouker,
zouker
Go
Zouk,
Zouk,
Zouk
Go
Ta,
ta,
tara
Go
Ta,
ta,
tara
Tubi
du
du
(Tubi,
du
bi,
du
du)
Tubi
du
du
(Tubi,
du
bi,
du
du)
Ta,
ta,
tara
(Tubi,
du
du)
Tubi,
du
du
Ta,
ta,
tara
(Tubi,
du
du)
Tubi,
du
du
Ta,
ta,
tara
(Turu,
turu)
Turu,
turu
Ta,
ta,
tara
(Turu,
turu)
Turu,
turu
Ta,
ta,
ta,
ta,
tara
Tubi,
du
du
Ta,
ta,
ta,
ta,
tara
Tubi,
du
du
On
y
vas,
go
Let's
go,
go
Si
tu
es
assis
à
cote
de
ta
femme
ou
de
ton
mari
If
you're
sitting
next
to
your
wife
or
your
husband
Mais
zua
ye
deux
à
deux
But
dance
together,
two
by
two
Zouker,
Zouker,
Zouker
Zouk,
Zouk,
Zouk
Zouker,
Zouker,
Zouker
pou
Jésus,
oh
Zouk,
Zouk,
Zouk
for
Jesus,
oh
Tubi
du
du,
Tubi
du
du
Tubi
du
du,
Tubi
du
du
(Tubi
du
du)
Tubi
du
du
(Tubi
du
du)
Tubi
du
du
Tubi
du
du
(Tubi
du
du)
Tubi
du
du
(Tubi
du
du)
Tubi
du
du,
eh
(Tubi
du
du)
Tubi
du
du,
eh
(Tubi
du
du)
Aller
danser,
danser
gauche,
droite
une,
deux
Go
dancing,
dancing
left,
right
one,
two
Alléluia,
merci
Jésus
Hallelujah,
thank
you
Jesus
Elohim,
Elohi,
Elohi,
Elohi,
Elohi
Elohim,
Elohi,
Elohi,
Elohi,
Elohi
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Elohim,
El
shaddai
Elohim,
El
Shaddai
Tu
es
le
Dieu,
qui
n'a
point
de
faille
You
are
the
God,
who
has
no
fault
Émerveillé
par
ta
sainteté
Amazed
by
your
holiness
Mon
cœur
déborde
de
tes
bontés
My
heart
overflows
with
your
goodness
Comment
ce
Dieu
a
pu
tout
donné
How
could
this
God
give
everything
Afin
de
me
délivrer
de
mes
péchés
To
deliver
me
from
my
sins
Ta
toute
puissance
m'a
racheté
Your
omnipotence
has
redeemed
me
Dans
ton
amour
tu
m'as
justifié
In
your
love
you
have
justified
me
Et
me
voici
à
tes
pieds,
à
tes
pieds
And
here
I
am
at
your
feet,
at
your
feet
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi
There
are
none
like
you
Je
n'en
trouve
pas.
(je
n'en
trouve
pas)
I
can't
find
one.
(I
can't
find
one)
Qui
peut
guérir
comme
toi,
il
n'y
a
pas
deux,
reçois
la
guérison
de
Dieu
ce
soir
Who
can
heal
like
you,
there
are
none,
receive
the
healing
of
God
tonight
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi,
je
n'en
trouve
pas
There
are
none
like
you,
I
can't
find
one
Qui
peut
sauver
comme
Jésus,
Il
n'y
a
pas
deux
Who
can
save
like
Jesus,
there
are
none
Il
n'y
a
pas
deux
comme
toi,
je
n'en
trouve
pas
There
are
none
like
you,
I
can't
find
one
Qui
peut
m'aimer
comme
toi,
il
n'y
a
pas
deux,
Alléluia
Who
can
love
me
like
you,
there
are
none,
Hallelujah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.