Luvre47 - BLAU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luvre47 - BLAU




BLAU
BLUE
(Ey)
(Ey)
Fahr uns hier raus, nein, kann nicht einpenn'n
Get us outta here, nah, can't sleep a wink
Auf Autobahn rauf
Hitting the autobahn
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
BMW X5M, kein Benz
BMW X5M, not a Benz
Und Baby drückt drauf
And baby's pushing it
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
Fahr uns hier raus, nein, kann nicht einpenn'n
Get us outta here, nah, can't sleep a wink
Auf Autobahn rauf
Hitting the autobahn
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
BMW X5M, kein Benz
BMW X5M, not a Benz
Und Baby drückt drauf
And baby's pushing it
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
Wir hab'n kein Stress, doch Baby gibt Gas, ja
We ain't stressed, but baby's hitting the gas, yeah
Sie will Sterne seh'n nachts
She wants to see stars at night
Wohin ist egal, Hauptsache, wir fahr'n, ja
Doesn't matter where, as long as we're driving, yeah
Wir hör'n Morray Switched Up
We're listening to Morray Switched Up
Ist Herz Eis seit Kopftrauma vom Game, ja
Heart's been ice since the head trauma from the game, yeah
Zocken schon viel zu lang
Been hustling for way too long
Die Air Max sind weiß, aber Geld voll Dreck, ja
The Air Max are white, but the money's all dirty, yeah
Weil ich mach es im Schlamm
'Cause I make it in the mud
Wir fahr'n durch den Regen, nein, von mir kein Wort
We're driving through the rain, no words from me
Sie weiß, was ich denke, nein, ich muss nicht reden
She knows what I'm thinking, nah, I don't need to speak
Autobahn ohne Ziel, nein, kein "Wann sind wir dort?"
Autobahn with no destination, no "When will we get there?"
Weit und breit keine Cops, kein "Wir könn'n uns verspäten"
No cops in sight, no "We might be late"
Das von Weißes an Staubsauger-Nasen verchecken
Selling that white stuff to vacuum cleaner noses
Mit Alan für Essen, ich leb ohne Regeln
With Alan for food, I live without rules
Bitte haltet mich raus da, die schreiben nix selber
Please keep me out of it, they don't write their own shit
Nur noch Cap in Texten, ich fick diese Szene
Just cap in lyrics, I fuck this scene
Juckt sie nicht, was kommt, nein, halten zusamm'n, ja
She doesn't care what comes, nah, we stick together, yeah
Sie ist für mich daily am Ballen, sind nie wieder broke
She's always hustling for me, we'll never be broke again
Nein, sie doubled up, ja, wie für Gucci Keyshia Ka'oir
Nah, she doubled up, yeah, like Keyshia Ka'oir for Gucci
Guck, Menschen sind falsch, lass niemand mehr ran, nein
Look, people are fake, don't let anyone else in, no
Handy aus, ich hau rein
Phone off, I'm flooring it
Tank voll, so viel Ot, es geht auf mein'n Verstand, mein
Full tank, so much gas, it's messing with my head, man
Baby drückt, ich bau ein
Baby's pushing, I'm building
Fahr uns hier raus, nein, kann nicht einpenn'n
Get us outta here, nah, can't sleep a wink
Auf Autobahn rauf
Hitting the autobahn
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
BMW X5M, kein Benz
BMW X5M, not a Benz
Und Baby drückt drauf
And baby's pushing it
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
Fahr uns hier raus, nein, kann nicht einpenn'n
Get us outta here, nah, can't sleep a wink
Auf Autobahn rauf
Hitting the autobahn
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
BMW X5M, kein Benz
BMW X5M, not a Benz
Und Baby drückt drauf
And baby's pushing it
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
Fahr uns hier raus, nein, kann nicht einpenn'n
Get us outta here, nah, can't sleep a wink
Auf Autobahn rauf
Hitting the autobahn
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof
BMW X5M, kein Benz
BMW X5M, not a Benz
Und Baby drückt drauf
And baby's pushing it
Schilder sind blau, Girl Scout in mein'm Pape
Signs are blue, girl scout in my paper
Aus Schiebedach Rauch
Smoke from the sunroof






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.