Paroles et traduction La Blondie - Ropa Nueva
Tu
zorra
controla
mis
pasos,
no
se
porque
coge
y
me
tira...
Your
bitch
controls
my
steps,
I
don't
know
why
she
grabs
and
throws
me...
Ready
pa
bajar
a
la
calle,
antes
saco
un
cogollo
de
las
filas
Ready
to
hit
the
streets,
but
first
I
pull
out
a
bud
from
the
stash
Antes
eramos
unos
fantasmas
ahora
todos
nos
miran
We
used
to
be
ghosts,
now
everyone
looks
at
us
Antes
no
hablaban
de
mi
They
didn't
talk
about
me
before
Ahora
esa
gente
conspira
Now
those
people
conspire
No
habia
pa
comer,
mira
mi
barriga
There
wasn't
enough
to
eat,
look
at
my
belly
Antes
temia
a
perder
lo
poquito
que
tengo
en
esta
mierda
vida
I
used
to
fear
losing
the
little
I
have
in
this
shitty
life
Antes
sonreia
en
mi
cara,
detras
soltaba
porqueria
I
used
to
smile
to
your
face,
but
behind
your
back
I'd
spew
filth
Ahora
me
gano
en
el
show
lo
que
tu
te
ganas
en
unos
60
dias
Now
I
earn
in
one
show
what
you
earn
in
about
60
days
Recuerdo
aquel
dia
que
tu
me
decias
que
no
llegaria
I
remember
that
day
you
told
me
I
wouldn't
make
it
Teniamos
la
cuenta
vacia,
ahora
mi
cuenta
esta
al
dia
Our
account
was
empty,
now
my
account
is
up
to
date
Tambien
me
acuerdo
de
toda
esa
gente
diciendo
que
no
le
metia
I
also
remember
all
those
people
saying
I
wouldn't
put
in
the
work
Ahora
ellos
siguen
mi
vida,
siempre
supe
que
valia
Now
they
follow
my
life,
I
always
knew
I
was
worth
it
Te
espero
donde
siempre,
cuando
llegas?
I'll
wait
for
you
where
we
always
meet,
when
will
you
arrive?
Somos
diferente
a
lo
que
suena
afuera
We're
different
from
what
they
play
out
there
Yo
prefiero
estar
en
la
calle
antes
que
estar
encerra'
en
una
cueva
I'd
rather
be
on
the
streets
than
locked
up
in
a
cave
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Te
espero
donde
siempre,
cuando
llegas?
I'll
wait
for
you
where
we
always
meet,
when
will
you
arrive?
Somos
diferente
a
lo
que
suena
afuera
We're
different
from
what
they
play
out
there
Yo
prefiero
estar
en
la
calle
antes
que
estar
encerra'
en
una
cueva
I'd
rather
be
on
the
streets
than
locked
up
in
a
cave
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Ropa
nueva,
tengo
ropa
nueva
New
clothes,
I
have
new
clothes
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Ropa
nueva,
tengo
ropa
nueva
New
clothes,
I
have
new
clothes
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
En
tu
bloque
saben
quien
soy
yo
In
your
block
they
know
who
I
am
Y
eso
que
he
escrito
cuatro
hojas
del
block
(Blondie!)
And
that's
just
from
writing
four
pages
of
the
block
(Blondie!)
Le
dimo
a
tu
daddy
y
no
fue
por
traicion
We
gave
it
to
your
daddy
and
it
wasn't
betrayal
A
nosotras
si
nos
sobra
el
oxigeno
We
have
plenty
of
oxygen
Sabes
que
esta
rubia
le
mete
cabron
You
know
this
blonde
girl
gets
it
in
good
Estamos
colocados,
I
don't
give
a
fuck
We're
high,
I
don't
give
a
fuck
Cara
descubierta
en
tu
barrio
Uncovered
face
in
your
neighborhood
Yo
se
que
te
suena
de
algo
a
ti
esta
voz
I
know
this
voice
sounds
familiar
to
you
Soñando
con
ser
millonaria
(cash
cash)
Dreaming
of
being
a
millionaire
(cash
cash)
Estais
hablando
mierda
a
mi
espalda
You're
talking
shit
behind
my
back
Ten
cuidao!
te
mando
una
sicaria
Be
careful!
I'll
send
you
a
hitwoman
Desde
el
93
controlo
el
area
Since
'93
I've
controlled
the
area
Te
espero
donde
siempre,
cuando
llegas?
I'll
wait
for
you
where
we
always
meet,
when
will
you
arrive?
Somos
diferente
a
lo
que
suena
afuera
We're
different
from
what
they
play
out
there
Yo
prefiero
estar
en
la
calle
antes
que
estar
encerra'
en
una
cueva
I'd
rather
be
on
the
streets
than
locked
up
in
a
cave
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Te
espero
donde
siempre,
cuando
llegas?
I'll
wait
for
you
where
we
always
meet,
when
will
you
arrive?
Somos
diferente
a
lo
que
suena
afuera
We're
different
from
what
they
play
out
there
Yo
prefiero
estar
en
la
calle
antes
que
estar
encerra'
en
una
cueva
I'd
rather
be
on
the
streets
than
locked
up
in
a
cave
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Ropa
nueva,
tengo
ropa
nueva
New
clothes,
I
have
new
clothes
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Ropa
nueva,
tengo
ropa
nueva
New
clothes,
I
have
new
clothes
Aunque
no
salga
pa
la
calle
tengo
ropa
nueva
Even
though
I
don't
go
out,
I
have
new
clothes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana Garrido Boixader "la Blondie"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.