La Bronze - Sache que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Bronze - Sache que




Sache que
Know that
Dis-moi que le ciel nous aime
Tell me that the sky loves us
Que les océans veulent qu'on s'y déverse
That the oceans want us to pour into them
Dis-moi que la pluie n'est pas triste
Tell me that the rain is not sad
Et qu'on persistera
And that we will persist
Dis-moi que la tempête nous berce
Tell me that the storm cradles us
Que l'univers me caresse
That the universe caresses me
Que tout ce que je cherche est derrière mes yeux
That all that I seek is behind my eyes
Et pour le reste on y mettra le feu
And for the rest we will set it on fire
Sache que l'amour est plus fort que nous
Know that love is stronger than us
Dis-moi que mes démons sont doux
Tell me that my demons are gentle
Que rien non jamais rien n'est grave
That nothing, no, nothing is ever serious
Dis moi qu'au pire il y a l'espace
Tell me that at worst there is space
Et tout notre être à y cacher
And all our being to hide in it
Dis-moi que tout est infini
Tell me that everything is infinite
Que les contes de fée sont vrais aussi
That fairy tales are also true
Dis-moi que tu m'aimes même si j'oublie
Tell me that you love me even if I forget
D'arroser nos coeurs des perles de pluie
To water our hearts with pearls of rain
Sache que l'amour est plus fort que nous
Know that love is stronger than us
Les huards m'ont dit comment faire avec toi
The loons told me how to be with you
Sache que l'amour est plus fort que nous see less
Know that love is stronger than us





Writer(s): Nadia Essadiqi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.