Paroles et traduction La Buena Vida - En un Mundo Mejor
En un Mundo Mejor
In a Better World
El
ruido
de
fondo
no
nos
deja
entendernos
bien
Background
noise
is
keeping
us
from
understanding
each
other
well
Y
encaro
el
día
con
cambios
de
humor,
cambios
de
amor.
And
I
face
the
day
with
mood
changes,
love
changes.
Diez
años
juntos,
no
nos
conocemos,
Ten
years
together,
we
don't
know
each
other,
Somos
dos
extraños,
¿cuándo
hablará?
We're
two
strangers,
when
will
I
speak?
Así,
me
veo
viviendo
algo
que
jamás
elegí.
Now,
I
see
myself
living
something
I
never
chose.
Hoy
la
cuerda
floja
es
la
cuerda
que
yo
no
rompí.
Today
the
tightrope
is
the
rope
that
I
didn't
break.
Pido
silencio
en
este
momento
I
ask
for
silence
at
this
moment
Persigo
un
acierto
que
no
se
dará.
I
pursue
a
success
that
will
not
happen.
Diez
años
juntos,
no
nos
conocemos,
Ten
years
together,
we
don't
know
each
other,
Somos
dos
extraños,
¿cuándo
hablará?
We're
two
strangers,
when
will
I
speak?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Javier Sanchez Hernandez, Raul Sebastian Garate, Mikel Aguirre Urquizu, Jose Luis Ortiz De Lanzagorta Encinas, Assas Irantzu Valencia De, Lorente Pedro San Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.