Paroles et traduction La Casa Azul - Mr. Camping
Mr. Camping
Мистер Кемпинг
Si
tuvieras
que
comerte,
Если
бы
тебе
пришлось
съесть
себя,
Por
dónde
empezarías,
С
чего
бы
ты
начал,
Qué
parte
comerías
Какую
часть
ты
бы
съел
La
primera
...
la
primera
...
Первую
...
первую
...
Si
tuvieras
que
comerte,
Если
бы
тебе
пришлось
съесть
себя,
Qué
parte
elegirías,
Какую
часть
ты
бы
выбрал,
Qué
parte
comerías
Какую
часть
ты
бы
съел
La
primera
...
la
primera
...
Первую
...
первую
...
Yo
que
he
de
beber
si
ya
no
tengo
sed,
Что
мне
пить,
если
я
больше
не
испытываю
жажды,
La
lengua
me
corté
y
ahí
la
tienes
a
tus
pies.
Я
отрезал
свой
язык,
и
вот
он
у
твоих
ног.
Yo
que
he
de
beber
si
ya
no
tengo
sed,
Что
мне
пить,
если
я
больше
не
испытываю
жажды,
La
lengua
me
corté
y
ahí
la
tienes
a
tus
pies.
Я
отрезал
свой
язык,
и
вот
он
у
твоих
ног.
Si
tuvieras
que
comerte,
Если
бы
тебе
пришлось
съесть
себя,
Por
dónde
empezarías,
С
чего
бы
ты
начал,
Qué
parte
comerías
Какую
часть
ты
бы
съел
La
primera
...
la
primera
...
Первую
...
первую
...
Si
tuvieras
que
comerte,
Если
бы
тебе
пришлось
съесть
себя,
Qué
parte
elegirías,
Какую
часть
ты
бы
выбрал,
Qué
parte
comerías
Какую
часть
ты
бы
съел
La
primera
...
la
primera
...
Первую
...
первую
...
Yo
que
he
de
beber
si
ya
no
tengo
sed,
Что
мне
пить,
если
я
больше
не
испытываю
жажды,
La
lengua
me
corté
y
ahí
la
tienes
a
tus
pies.
Я
отрезал
свой
язык,
и
вот
он
у
твоих
ног.
Yo
que
he
de
beber
si
ya
no
tengo
sed,
Что
мне
пить,
если
я
больше
не
испытываю
жажды,
La
lengua
me
corté
y
ahí
la
tienes
a
tus
pies.
Я
отрезал
свой
язык,
и
вот
он
у
твоих
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Perruca, Mario Ayala Quesada, Sergio Algora, Sergio Vinadé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.