La Combo Tortuga - No Vuelvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combo Tortuga - No Vuelvas




No Vuelvas
Don't Come Back
Hola, ¿Cómo estuvo tu viaje?
Hello, how was your trip?
Ya han pasado tres años de que te vi partir
Three years have passed since I saw you leave
Te fuiste y los silencios no son los de antes
You left and the silences are not the same
Y la casa está más grande sin ti
And the house is bigger without you
Me las reí, me las lloré, con el tiempo me olvidé de tu imágen
I laughed, I cried, over time I forgot your image
Te perdono la verdad, no hay nada que reprochar
I forgive you the truth, there is nothing to reproach
Soy feliz así, no me llames
I'm happy like this, don't call me
Porque otra vez
Because again
Te has marchado, me has dejado, escapaste de mi lado
You've gone away, you've left me, you've escaped from my side
Discúlpame
Excuse me
Pero no te quiero ofender
But I don't want to offend you
El capítulo está cerrado
The chapter is closed
Busca a otro que aguante esos malos ratos
Find someone else to put up with those bad times
Yo creí ser aquél que te iba a satisfacer
I thought I was the one who would satisfy you
Te marchaste, eso sirvió para entender
You left, that helped me understand
Que no me amabas de verdad
That you didn't really love me
Soy feliz así, no me hables
I'm happy like this, don't talk to me
Porque otra vez
Because again
Te has marchado, me has dejado, escapaste de mi lado
You've gone away, you've left me, you've escaped from my side
Discúlpame
Excuse me
Pero no te quiero ofender
But I don't want to offend you
El capítulo está cerrado
The chapter is closed
Busca otro que te aguante
Find someone else to put up with you
Y no te atrevas a volver
And don't you dare come back
Que tu boca loca no la he olvidado
That crazy mouth of yours I haven't forgotten
Esas miradas que me atrapan
Those looks that trap me
Me provocan y luego engañan
They provoke me and then they deceive
Y aunque yo quiera que estés
And even though I want you to be
Ya no hay cura para el daño causado
There is no cure for the damage
Por tus mentiras, tus caricias y esas noches que eras mía
For your lies, your caresses and those nights when you were mine
Porque otra vez
Because again
Te has marchado, me has dejado, escapaste de mi lado
You've gone away, you've left me, you've escaped from my side
Discúlpame
Excuse me
Pero no te quiero ofender
But I don't want to offend you
El capítulo está cerrado
The chapter is closed
Busca a otro que aguante esos malos ratos
Find someone else to put up with those bad times





Writer(s): Cristian Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.