La Eminemca - Descarados, Marginados y Arrogantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Eminemca - Descarados, Marginados y Arrogantes




Descarados, Marginados y Arrogantes
Наглые, Отверженные и Высокомерные
BENZINA--
БЕНЗИН--
Epa, epa, epa, epa
Эй, эй, эй, эй
Voy abrir la jeta, súbele al beta y dile a romeo que julieta
Я открою рот, прибавь громкость и скажи Ромео, что Джульетта
Se hizo las tetas y se fue con el de la camioneta
Сделала себе сиськи и уехала с парнем на пикапе
Deja la cantaleta y vacila caleta las caretas con muecas
Хватит ныть и расслабься, маски с гримасами
Que deja benzi con zeta cuando la escoñeta
Которые оставляет Бензи с "з", когда дробовик
No entrometas mi meta que en mi metas tus tretas
Не вмешивайся в мою цель, чтобы я не вмешалась в твои уловки
Mira que la gallina oyó mis rimas y quedo turuleca cabeza hueca,
Смотри, курица услышала мои рифмы и стала тупой, пустоголовой,
No me vean care' poceta, se que de la sociedad secreta
Не смотри на меня, унитаз, я знаю, что из тайного общества
Son las escopetas que le encaletan a la heta,
Это дробовики, которые они прячут у шлюхи,
Eta-te quieta marioneta que esto es boleta
Эй ты, тише, марионетка, это билет
Como fumarse un kingsay oyendo un freestyle del vendetta
Как выкурить "Кингсайз", слушая фристайл Вендетты
Tengo en la gaveta una libreta, repleta de letras, agrieta cornetas,
У меня в ящике блокнот, полный текстов, он раскалывает колонки,
Pa' los que alardean que idean y sus ideas andan en muletas
Для тех, кто хвастается, что придумывает, а их идеи ходят на костылях
Por desgracia hay que darles gracia, dan gracias sus morisquetas
К сожалению, нужно дать им шанс, они благодарят за свои ужимки
Les daré su maqueta, chavez no sabe que quedan analfabeta
Я дам им их макет, Чавес не знает, что остались неграмотные
Donde vivo dios no ahorca sólo aprieta
Там, где я живу, Бог не вешает, он только сжимает
Si por el gatillo de un beretta y en motocicleta hacen pirueta en camiseta
Если за спусковой крючок Беретты и на мотоцикле делают пируэт в майке
Cada cabeza es un mundo, la mía es otro planeta
Каждая голова - это мир, моя - другая планета
La neta y su jugarreta se cunetan y se veta al que no respeta
Правда и ее игра рассказываются и запрещаются тем, кто не уважает
Piezas súbele dos a la trompeta
Пьеса, прибавь два к трубе
Que le dejes caer al nulo que sostuvo la de nuvo en la discoteca
Чтобы ты бросил того нуля, который снова держал ее в клубе
Desde que hay pólvora en la calle no he visto mas karatekas
С тех пор как на улице появился порох, я не видела больше каратистов
Y pensar que fue por la paz que se invento la metralleta
И подумать только, что это ради мира был изобретен пулемет
Pon tu ego a dieta pa' que no se coma la luz en la glorieta
Посади свое эго на диету, чтобы оно не съело свет на площади
Y evitar que pase una carreta y me deje la vida chueca
И чтобы телега не проехала мимо и не оставила мне жизнь кривой
La fama es coqueta, y el rap sólo me ha dejao'
Слава кокетлива, а рэп мне только оставил
Dolores de muñeca y la boca seca, eureka!
Боль в запястье и сухость во рту, эврика!
Pero si interpretas lo que digo veras que es obvio
Но если ты поймешь, что я говорю, то увидишь, что очевидно
Que el odio de mi enemigo me completa muñeca.
Что ненависть моего врага дополняет меня, куколка.
Esto es control mental mami, usare el lápiz como aguja (relax)
Это ментальный контроль, малыш, я буду использовать карандаш как иглу (расслабься)
Cooperan, salen o entran de la burbuja
Сотрудничают, выходят или входят в пузырь
DESCARADOS, atrevidos, desvergonzados, insolentes,
НАГЛЫЕ, дерзкие, бесстыжие, нахальные,
Cínicos, procasios, sinvergüenzas, impertinentes
Циничные, развратные, бесстыдные, дерзкие
MARGINADOS, inadaptados, excluidos, incomprendidos
ОТВЕРЖЕННЫЕ, неприспособленные, исключенные, непонятые
En la pirámide de los oprimidos
В пирамиде угнетенных
Y ARROGANTES, alentados, desenvueltos y modesto distinguido
И ВЫСОКОМЕРНЫЕ, воодушевленные, свободные и скромно выдающиеся
O todas las anteriores, ¿entiendes lo que digo?.
Или все вышеперечисленное, понимаешь, что я говорю?.
Sodanimuli, el rap se titule no a la eminemca vinculen
Соданимули, рэп называется, не связывайте с Эминемкой
El dios del dinero no adulen o no creo que matriculen
Богу денег не льстите, иначе не думаю, что поступите
Actitudes, yo sólo comprara algo mejoren que no se postulen
Поведение, я только куплю что-то лучше, чтобы не выдвигались
Duren tropezando con la misma piedra hasta que fracturen
Спотыкайтесь о тот же камень, пока не сломаетесь
Actúen, en vano me juren, que no quiere que todos se apuren
Действуйте, тщетно мне клянетесь, что не хотите, чтобы все торопились
Y coman comida que sólo enferma con medicinas que nunca los curen
И ели еду, которая только болеет, с лекарствами, которые никогда не излечат
Carburen y recapitulen
Заправляйтесь и вспоминайте
Que en este mundo artificial hay que ser natural como el tabule
Что в этом искусственном мире нужно быть естественным, как табуле
Podrán que se muden, huyen pa' otro planeta e' lujo lo auto-destruyen
Могут переехать, сбежать на другую планету и в роскоши самоуничтожиться
Suele pasar que los que tu ayudas no son los mismos que te ayuden
Часто бывает, что те, кому ты помогаешь, не те же, кто поможет тебе
Especulen de mis letras, duden corazón de pierda cerebro de ule
Размышляйте о моих текстах, сомневайтесь, сердце из камня, мозг из резины
Mientras más ganas ganas de gastar en comprar la cuerda pa' que se estrangulen
Чем больше зарабатываешь, тем больше хочется потратить на покупку веревки, чтобы повеситься
Blue-benzina, esta va por la casa no la facturen
Blue-бензин, это для дома, не выставляйте счет
Que la buena vibra circule, estés a la pieza triangulen
Пусть добрая вибрация циркулирует, будьте в комнате, триангулируйте
Anulen a todos los pures para que modulen verdades ovulen
Аннулируйте всех чистых, чтобы они модулировали, правды овулировали
Ando buscando ese yo interno, hacen enfermo pa' que dianbulen
Я ищу то внутреннее "я", делают больным, чтобы лунатили
Plantemos un merecure, por cada lagrima y calcule
Посадим меркурий, за каждую слезу и рассчитаем
Que le falta el agua de gota avivando el esfuerzo cuando suden
Что им не хватает воды, капля за каплей оживляя усилия, когда потеют
Asumen el panorama, a ver si mañana salen aptitudes
Возьмите на себя панораму, посмотрим, появятся ли завтра способности
Y esperan que la eminemca los felicite congratulen.
И ждут, что Эминемка поздравит их, поздравит.
Esto es control mental mami, usare el lápiz como aguja (relax)
Это ментальный контроль, малыш, я буду использовать карандаш как иглу (расслабься)
Cooperan, salen o entran de la burbuja
Сотрудничают, выходят или входят в пузырь
DESCARADOS, atrevidos, desvergonzados, insolentes,
НАГЛЫЕ, дерзкие, бесстыжие, нахальные,
Cínicos, procasios, sinvergüenzas, impertinentes
Циничные, развратные, бесстыдные, дерзкие
MARGINADOS, inadaptados, excluidos, incomprendidos
ОТВЕРЖЕННЫЕ, неприспособленные, исключенные, непонятые
En la pirámide de los oprimidos
В пирамиде угнетенных
Y ARROGANTES, alentados, desenvueltos y modesto distinguido
И ВЫСОКОМЕРНЫЕ, воодушевленные, свободные и скромно выдающиеся
O todas las anteriores, ¿entiendes lo que digo?.
Или все вышеперечисленное, понимаешь, что я говорю?.





Writer(s): La Eminemca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.