Paroles et traduction La Femme - Tatiana
Je
veux
te
voir
Я
хочу
тебя
увидеть
Je
veux
t′avoir
Я
хочу
тебя
New
York
dans
le
night
club
Нью-Йорк
в
ночном
клубе
Tu
t'es
rapprochée
de
moi
Ты
стала
ближе
ко
мне.
Je
ne
veux
pas
oublier
le
contact
de
ta
peau
Я
не
хочу
забывать
прикосновение
твоей
кожи.
Ton
sourire
et
ton
rire
Твоя
улыбка
и
твой
смех
C′est
comme
si
on
se
connaissait
déjà
Как
будто
мы
уже
знакомы
друг
с
другом
Quand
on
s'est
mis
à
danser
Когда
мы
начали
танцевать
Tu
m'as
donné
un
baiser
Ты
подарил
мне
поцелуй
De
crystal
à
déposer
là
sur
la
langue
Из
кристалла,
чтобы
положить
там
на
язык
Elle
fait
sauter
son
top
en
jean
Она
надевает
свой
джинсовый
топ
Je
crève
en
voyant
sa
poitrine
Я
умираю,
увидев
его
грудь.
Maintenant
mon
cœur
bat
au
rythme
des
pas
de
Tatiana
Теперь
мое
сердце
бьется
в
такт
шагам
Татьяны
Blouson
de
cuir,
clope
à
la
bouche
Кожаная
куртка
с
сигаретой
во
рту
Ce
qu′il
fait
chaud
dans
ce
night
club
Какая
жара
в
этом
ночном
клубе
Elle
se
sentait
si
bien
Она
чувствовала
себя
так
хорошо
Qu′elle
me
laissa
toucher
ses
seins
Что
она
позволила
мне
прикоснуться
к
ее
груди
Je
les
prends
dans
mes
mains
Я
беру
их
в
руки.
Pour
être
sur
que
je
ne
rêve
pas
Чтобы
быть
уверенным,
что
я
не
мечтаю
Ils
sont
pas
gros
mais
tellement
beaux
Они
не
большие,
но
такие
красивые
C'est
les
seins
de
Tatiana
Это
сиськи
Татьяны
Si
on
était
à
Vegas
cette
nuit
Если
бы
мы
были
в
Вегасе
этой
ночью
Je
l′aurais
épousée
en
attendant
Я
бы
на
ней
тем
временем
женился.
On
est
heureux
le
babygrand
est
enfumé,
Мы
счастливы,
что
ребенок
курит,
Elle
se
frotte
à
moi
Она
протирает
мне
Je
veux
lui
sauter
au
visage
Я
хочу
прыгнуть
ему
в
лицо.
Finalement
je
me
retiens
je
respecte
Tatiana
В
конце
концов,
я
сдерживаюсь,
я
уважаю
Татьяну
Blouson
de
cuir
dans
les
rues
noires
Кожаная
куртка
на
черных
улицах
Je
mets
les
voiles
de
ce
night
club
Я
отправляюсь
в
этот
ночной
клуб.
Je
suis
seul
et
je
pleure
de
joie
Я
одинок
и
плачу
от
радости
Car
j'entends
cette
chanson
qui
te
donnera
chaud
Потому
что
я
слышу
эту
песню,
которая
согреет
тебя
Quand
ces
bouffons
te
donneront
froid
Когда
эти
шуты
заставят
тебя
похолодеть
Le
jour
où
tu
seras
dans
le
noir
В
тот
день,
когда
ты
окажешься
в
темноте
C′est
la
seule
lumière
que
t'auras
Это
единственный
свет,
который
у
тебя
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee
Album
Mystère
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.