La Fouine feat. Orelsan - Tu vas prendre cher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine feat. Orelsan - Tu vas prendre cher




Yeah, Banlieue Sale
Да, Пригородная Распродажа
Hey Rise-E I got you
Эй, вставай, я тебя поймал
Gucci, Louis, Fendi
Гуччи, Луи, Фенди
J′ai seulement deux mains, et vingt-quatre pouces
У меня всего две руки и двадцать четыре дюйма.
Depuis le début je vois tout ces MCs à mes trousses
С самого начала я вижу, как все эти MCs преследуют меня.
Je vous baise tous, je vous blesse tous
Я поцелую вас всех, я причиню вам боль всем
J'ai mis le rap enceinte, pousse! Pousse!
Я забеременела от рэпа, толкай! Толкай!
Depuis le début je matte le rap dans le rétro
С самого начала я занимался рэпом в стиле ретро.
Mec c′en est trop, confondent l'underground et le métro
Чувак, это слишком много, путать метро и метро
Nan c'est zéro, zéro, zéro pour mes blancs, mes rebeus, négros bouffe le maro paro
Нет, это ноль, ноль, ноль для моих белых, моих ребеусов, ниггеров, которые едят Маро паро
Celle pour mes pirates devant le hall #JackSparrow
Это для моих пиратов перед залом # JackSparrow
Ton flow est vague, stop les blagues
Твой поток расплывчатый, прекрати шутки.
Tu vas perdre une dent #VeryBadSwagg
Ты потеряешь зуб #VeryBadSwagg
Celle-là c′est pour mes voyous, les vrais savent
Это для моих головорезов, настоящие знают.
Mes blancs comme Orelsan
Мои белые, как Орельсан
Si tu kiffes pas Fouin t′as les oreilles sales
Если ты не куришь, у тебя грязные уши.
Frère t'es trop faible retourne à la salle
Брат, ты слишком слаб, возвращайся в зал.
60 jours 60 nuits le swagg me suit #Lalanne
60 дней 60 ночей суэгг следует за мной #Лаланн
Du sud à l′est c'est pas la peine de test
С юга на восток это не стоит проверять
On ramasse pas les restes c′est Banlieue Ouest
Мы не собираем останки, это западное предместье.
Et nique sa mère le reste
А остальное-мать.
Prends ton swagg, et quitte ma maison
Возьми свой хабар и покинь мой дом.
Tu refuse de travailler
Ты отказываешься работать
Orelsan, ton texte, tu t'en souviens?
Орельсан, твой текст, помнишь?
Ils disent que je représente la lose mais je représente la vraie vie
Они говорят, что я представляю проигрыш, но я представляю настоящую жизнь
Le jour, le jour, l′amour, le doute, l'intelligence, la bêtise
День, День, любовь, сомнения, разум, глупость
Encore une petite croquette pour te mettre en appétit
Еще немного кусочка, чтобы разжечь твой аппетит.
Une petite roquette avant l'invincible armada de T-1000
Маленькая ракета перед Непобедимой армадой Т-1000
Leurs textes sont légers, leurs instrus frôlent l′anorexie
Их тексты легки, их образование граничит с анорексией
C′est pas parce qu'on comprends pas ce que tu écris que tu fais de la poésie
Просто потому, что мы не понимаем, что ты пишешь, это не значит, что ты пишешь стихи
Je suis arrivé un peu paumé plein de modestie
Я пришел немного бледный, полный скромности
Aujourd′hui, je me comporte comme le sauveur de la prophétie
Сегодня я веду себя как спаситель пророчества
J'explose la chrysalide, déclenche une pluie d′acide
Я взрываю куколку, запускаю кислотный дождь
Ils regardent le caillou j'essaye de montrer la pyramide
Они смотрят на камешек, я пытаюсь показать пирамиду.
Si t′es à chier c'est pas de la faute à Illuminati
Если ты облажался, это не вина Иллюминатов.
Orelsan, j'ai toujours pas rencontré monsieur Miyagi
Орельсан, я до сих пор не встречался с господином Мияги
Je suis comme ta petite amie obèse: en pleine formes
Я похожа на твою тучную подругу: в отличной форме
Confisquez ma carte d′identité, je rappe comme personne
Конфискуйте мое удостоверение личности, я стучу как никто
Tu joues les mecs côtés les rois de la night qui écument les boites
Ты играешь с парнями на стороне королей ночи, которые пенятся на своих ящиках
Mais la seule chose qui te rapproche d′ibiza c'est une Seat!
Но единственное, что приближает тебя к Ибице,это место!
Et je passe à la vitesse supérieure, j′en ai marre d'avancer lentement
И я набираю обороты, мне надоело медленно двигаться вперед
Ils arrivent qu′à nous mimer on devrait livrer nos disques avec des gants blancs
Они приходят так, что, подражая нам, мы должны доставлять наши пластинки в белых перчатках
Avec La Fouine, avec nos bons côtés nos mauvais penchants
С сукой, с нашими хорошими сторонами, с нашими плохими склонностями
Il est grand temps d'apprendre aux dinosaures à aimer le changement
Пришло время научить динозавров любить перемены
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher
И ты будешь брать дорого, ты будешь брать дорого
Tu vas prendre cher, Combien?
Сколько ты будешь брать дорого?
Tu vas prendre cher, Beaucoup!
Дорого возьмешь, много!
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher
И ты будешь брать дорого, ты будешь брать дорого
Je suis comme les enfants sans défense immunitaires, je suis dans ma bulle
Я как дети, беззащитные перед иммунитетом, я в своем пузыре
J′astique mes figurines pendant que je regarde des mangas d'Uc
Я снимаю свои фигурки, пока смотрю мангу Uc
J'me lève à l′heure de l′apéro, branche Guitar Hero
Я встаю в час аперитива, филиал Guitar Hero
La tise me fait gonfler, mélange du Coca Zero
Тиз заставляет меня набухать, смесь Кока-Колы Zero
On croit que je fais la fête chaque week-end, c'est faux
Считается, что я устраиваю вечеринки каждые выходные, это неправда
Je taffe mes flows, je passe plus de temps en cabine que le capitaine Némo
Я занимаюсь своими потоками и провожу в каюте больше времени, чем Капитан Немо.
C′est l'été ta petite copine est au régime
Это лето, когда твоя девушка сидит на диете
Ça tombe bien j′ai de la viande pour son apport de protéine!
Хорошо, что у меня есть мясо для его потребления белка!
Dédicasse à mon découvert
Автограф на мое открытие
Je prépare plus le petit déj mais je remet le couvert
Я больше не готовлю завтрак, но накрываю на стол
Mon album a prit du temps fallait que je reprennes des forces
Мой альбом занял много времени, мне нужно было собраться с силами
C'est la première fois qu′on me reproche de pas faire d'éjac précoce
Это первый раз, когда меня обвиняют в том, что я не делаю преждевременного семяизвержения
Yeah, Fouiny Orelsan tout ces rappeurs vont prendre
Да, Fouiny Orelsan все эти рэперы собираются взять
Il faudrait les lunettes à Ray pour voir tes disques se vendre
Рэю понадобятся очки, чтобы увидеть, как продаются твои пластинки.
C'est ta putain de carrière qui part en cendres
Это твоя гребаная карьера идет прахом
T′es plutôt bonne on ken mais pas question qu′on dorme ensemble
Ты довольно хороша, мы знаем, но мы не должны спать вместе.
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher
И ты будешь брать дорого, ты будешь брать дорого
Tu vas prendre cher, Combien?
Сколько ты будешь брать дорого?
Tu vas prendre cher, Beaucoup!
Дорого возьмешь, много!
Et tu vas prendre cher, tu vas prendre cher
И ты будешь брать дорого, ты будешь брать дорого





Writer(s): Aurelien Cotentin, Laouni Mouhid, Jean Albert Salimier, Reynald Franz Salimier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.