La Fouine - Colorés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fouine - Colorés




Eh yo Fouiny
Эй йо Fouiny
Young Frenchy 808
Молодой Француз 808
Yo French
Йо Френч
Yo
Йо
Ça s'invente des vies pour être crédible, c'est ça les rappeurs
Это выдумывает жизнь, чтобы быть правдоподобным, это рэперы
Devant la juge ça fait des six-neufs, face au procureur
Перед судьей это шесть-девять, перед прокурором
J'ai du mal à me lever le matin car j'suis un grand rêveur
Мне трудно вставать по утрам, потому что я большой мечтатель
J'ai quitté la rue car elle avait des pierres dans le cœur
Я ушел с улицы, потому что у нее в сердце были камни
J'ai écris Les Soleils de Minuit, khoya j'ai rayonné
Я писал полуночные Солнца, Хойя я излучал
J'aperçois des traces de cocaïna quand j'te ris au nez
Я вижу следы кокаина, когда смеюсь тебе в нос.
Fouin' quelle est ta couleur préférée? J'ai dis violet
Какой твой любимый цвет? - Сказала Вайолет.
Sur Instagram font les lions,
На Instagram делают Львов,
dans la rue ils ont miaulé (miaulé, miaulé)
на улице они мяукали (мяукают, мяукают)
Les fenêtres de ma cellule sont cassés
Окна в моей камере разбиты
Les embrouilles c'est comme les joints, ça finit par se tasser
Путаница - это как суставы, в конце концов, она затягивается.
Putain j'en ai fais du chemin depuis le Square Jean Macé
Блядь, я ехал с площади Жана Масе.
Les douleurs en moi ne veulent pas s'effacer, la vie est sombre mais
Боли во мне не хотят исчезать, жизнь темна, но
Les poucaves ont les cheveux colorés
У Пукаев окрашенные волосы
Appart' sur la rue Saint-Honoré
Квартира на улице Сент-Оноре
Je me répétais: "le million, je l'aurai"
Я повторял себе: "миллион я получу"
Maintenant j'pense plus qu'à le dépenser
Теперь я думаю больше, чем тратить его
Les poucaves ont les cheveux colorés
У Пукаев окрашенные волосы
Appart' sur la rue Saint-Honoré
Квартира на улице Сент-Оноре
Je me répétais: "le million, je l'aurai"
Я повторял себе: "миллион я получу"
Yah, yah
Yah, yah
Calme-toi mon bébé, pour les embrouilles, j'ai pas le time
Успокойся, малышка, для объятий у меня нет времени.
Mets tes fesses sur ma face, que l'on fasse un FaceTime
Положи свою задницу на мое лицо, пусть мы сделаем FaceTime
Un gros joint, j'quitte la terre et je m'envole sans fusée
Большой сустав, я покидаю землю и улетаю без ракеты
J'ai jamais cherché la bagarre mais je l'ai jamais refusé
Я никогда не искал драки, но никогда не отказывался от нее.
J'ai des baraques partout, y a ma tête sur Netflix
У меня везде бараки, есть моя голова на Netflix
J'suis devenu SVF, sans villa fixe
Я стал SVF, без фиксированной виллы
Et je voyage partout, à Vegas, à Phuket
И я путешествую повсюду, в Вегасе, на Пхукете
J'suis trop fatigué, y a un lit dans le jet (dans le jet)
Я слишком устал, есть кровать в струе струе)
Les poucaves ont les cheveux colorés
У Пукаев окрашенные волосы
Avalanche de neige, de poudreuse dans leur nez
Снежная лавина, пороховая в носу
Ça sent mauvais si ton meilleur shab
Плохо пахнет, если твой лучший Шаб
Est dans le bureau de l'inspecteur avec Une clope, un café
Находится в офисе инспектора с сигаретой, кофе
Les poucaves ont les cheveux colorés
У Пукаев окрашенные волосы
Appart' sur la rue Saint-Honoré
Квартира на улице Сент-Оноре
Je me répétais: "le million, je l'aurai"
Я повторял себе: "миллион я получу"
Maintenant j'pense plus qu'à le dépenser
Теперь я думаю больше, чем тратить его
Les poucaves ont les cheveux colorés
У Пукаев окрашенные волосы
Appart' sur la rue Saint-Honoré
Квартира на улице Сент-Оноре
Je me répétais: "le million, je l'aurai"
Я повторял себе: "миллион я получу"
Maintenant j'pense plus qu'à le dépenser
Теперь я думаю больше, чем тратить его






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.