La Groupera - Hola Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Groupera - Hola Amor




Hola Amor
Hello Love
Y esta noche
And tonight
Solo te llamo para decirte cuando pero cuanto sufro vida mia
I'm only calling to tell you how terribly I've suffered, darling
Hola amor
Hello, love
Quiero despedirme
I want to say goodbye
Antes de irme nesecito oir tu voz
Before I go I need to hear your voice
Hace tiempo que no hablamos
We haven't spoken in a long time
Que dejamos en silencio nuestro amor
That we've left our love in silence
Te llamé porque te quiero todavia
I've called because I still love you
Porque en mi la rebeldia ya paso
Because the rebellion in me is over
Porque se que nuestro amor que fue tan grande
Because I know that our love, which was so great
Aún está en algún lugar del corazón
Is still somewhere in the heart
Te llamé porque no aguanto mi tristeza
I've called because I can't stand my sadness
Y no puedo soportar tanto dolor
And I can't bear so much pain
Porque nadie va a borrar toda huella que dejaste con tu amor
Because no one will erase all the traces you left with your love
Que dejaste con tu amor
That you left with your love
Te llamé porque la vida es una sola
I've called because life is a one-time thing
Y la mia está faltando tu calor
And mine is missing your warmth
Te llamé porque un amor que fue tan grande
I've called because a love that was so great
Aún está en algún lugar del corazón
Is still somewhere in the heart
No hace falta que te diga que me marcho
I don't need to tell you that I'm leaving
Porque yo nose vivir sin nuestro amor
Because I don't know how to live without our love
Y hace falta que te diga que me muero
And I need to tell you that I'm dying
Ya lo sientes en el tono de mi voz
You already feel it in the tone of my voice
Hoy yo se que somos uno para el otro
Today I know that we are one for the other
Que los dos somos un solo corazón
That the two of us are one heart
Porque tarde yo aprendí que no hay olvido
Because too late I learned that there is no forgetting
Que despierte para siempre un gran amor
That awakens forever a great love
Te llamé porque no aguanto mi tristeza y no puedo soportar anto dolor
I've called because I can't stand my sadness and I can't bear so much pain
Porque nadie va a borrar toda la huella que dejaste con tu amor que dejaste con tu amor
Because no one will erase all the traces you left with your love, you left with your love
Te llame porque la vida es una sola
I called because life is a one-time thing
Y en mia está faltando tu calor
And mine is missing your warmth
Te llamé porque un amor qie fue tan grande
I've called because a love that was so great
Aún está en algún lugar del corazón
Is still somewhere in the heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.