La Habitación Roja - Volverás a Brillar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - Volverás a Brillar




Volverás a Brillar
You Will Shine Again
Ya no puedes dormir
You can't sleep anymore
Pero esta oscuridad se acabará
But this darkness will end
Volverás a brillar
You will shine again
No hay nada que demostrar
There's nothing to prove
Lo sé, confío en ti
I know, I trust you
Y estamos solos otra vez
And we are alone again
Pero al final, en la amistad
But in the end, in friendship
Está el camino a la verdad
Lies the path to truth
Recordando aquellos años
Remembering those years
De inocencia y juventud
Of innocence and youth
Encontramos las esencias
We find the essences
Lo que nunca debimos olvidar
What we should never forget
que incluso en la distancia
I know that even in the distance
Lo vivido nos tiene que marcar
What we lived through will leave a mark on us
Deja que caigan las lágrimas
Let the tears fall
Todo el mundo llora alguna vez
Everyone cries sometimes
Y no, no, no
And you no, no, no
No vas a abandonar
You're not going to give up
Yo te voy a esperar
I'll wait for you
Volverás a brillar
You will shine again
Como ese sol que cada invierno
Like that sun that every winter
Se hacía esperar
Makes us wait so long
Hasta que un día en febrero
Until one day in February
Se adentraba por tu ventana
It comes through your window
Lo sé, confío en ti
I know, I trust you
Y estamos solos otra vez
And we are alone again
Pero al final, en el amor
But in the end, in love
Encontrarás la solución
You will find the solution
que incluso en la distancia
I know that even in the distance
Lo vivido nos tiene que marcar
What we lived through will leave a mark on us
Deja que caigan las lágrimas
Let the tears fall
Todo el mundo llora alguna vez
Everyone cries sometimes
Y no, no, no
And you no, no, no
No vas a abandonar
You're not going to give up
Yo te voy a esperar
I'll wait for you
Mira las luces de la gran ciudad
Look at the lights of the big city
Desde aquí pueden verse
We can see them from here
Fuimos amantes de los de verdad
We were lovers, the real kind
No hay nada que demostrar
There's nothing to prove
Mira las luces de la gran ciudad
Look at the lights of the big city
Desde aquí pueden verse
We can see them from here
Fuimos amantes de los de verdad
We were lovers, the real kind
No hay nada que demostrar
There's nothing to prove
que incluso en la distancia
I know that even in the distance
Lo vivido nos tiene que marcar
What we lived through will leave a mark on us
Deja que caigan las lágrimas
Let the tears fall
Todo el mundo llora alguna vez
Everyone cries sometimes
Y no, no, no
And you no, no, no
No vas a abandonar
You're not going to give up
Yo te voy a esperar
I'll wait for you
Dejarás atrás lo que no hace avanzar
You will leave behind what does not make you move forward
Y volverás a brillar
And you will shine again
Volverás a brillar
You will shine again





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.