Paroles et traduction La Mafia - Canciones De Cornelio - Medley
Canciones De Cornelio - Medley
Песни Корнелио - Попурри
Te
vas
ángel
mío
Уходишь,
мой
ангел
Ya
vas
a
partir
Вот-вот
ты
покинешь
меня
Dejando
a
mi
alma
herida
Оставляя
мою
душу
раненной
Y
un
corazón
a
sufrir
А
сердце
- страдать
Te
vas
y
me
dejas
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
Un
inmenso
dolor
С
невыносимой
болью
Recuerdo
inolvidable
Незабываемое
воспоминание
Me
ha
quedado
de
tu
amor
Осталось
мне
от
твоей
любви
Pero
ay
cuando
vuelvas
Но
когда
ты
вернёшься,
No
me
hallaras
aquí
Меня
уже
не
будет
здесь
Iras
a
mi
tumba
Ты
придёшь
к
моей
могиле
Y
allí
rezaras
por
mi
И
помолишься
обо
мне
Veras
unas
letras
Ты
увидишь
несколько
слов
Escritas
por
allí
Написанных
на
надгробии
Con
el
nombre
y
la
fecha
С
именем
и
датой
Y
el
día
en
que
fallecí
И
днём
моей
смерти
-Que
se
junten
nuestros
brazos
-Пусть
наши
руки
соединятся
Que
mis
brazos
se
vayan
contigo
Пусть
мои
руки
уйдут
с
тобой,
Que
los
tuyos,
se
vengan
conmigo
А
твои
- со
мной,
Para
vernos,
los
dos,
cara
a
cara
Чтобы
мы
увидели
друг
друга
лицом
к
лицу,
Y
juntar,
nuestros
labios
heridos
И
соединили
наши
израненные
губы,
Y
decirte,
mil
cosas,
secretas
Чтобы
сказать
друг
другу
тысячи
секретов,
Que
no
escuchen
tus
propios
oídos
Которых
не
услышат
даже
твои
собственные
уши
Quiero
ver,
esos
ojos
bonitos
Я
хочу
видеть
твои
прекрасные
глаза,
Y
acabar,
esta
gran
tentación
И
покончить
с
этим
великим
искушением,
Y
morderte
esos
labios
preciosos
И
целовать
твои
драгоценные
губы,
Y
en
mi
pecho,
sentir
la
emoción
И
чувствовать,
как
бьётся
моё
сердце
Que
tu
mano,
me
apriete,
muy
fuerte
Pa'que
в
моей
груди,
когда
Sientas,
a
mi
corazón
твоя
рука
крепко
сжимает
мою,
Que
se
junten,
por
Dios
nuestros
brazos
Пусть
наши
руки
соединятся,
боже
мой,
Y
que
se
hagan,
pedazos
de
amor
И
пусть
они
станут
частицами
любви
Que
mi
alma
se
vaya
contigo
Пусть
моя
душа
уйдёт
с
тобой,
Que
conmigo,
esta
tu
corazón
А
твоё
сердце
- со
мной
Que
critiquen,
que
hablen,
que
griten
Пусть
критикуют,
говорят,
кричат,
Yo
y
tu
siempre
tendremos
razón
Мы
с
тобой
всегда
будем
правы
- Idos
de
la
mente
-Сошли
с
ума
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
Мы
оба
сошли
с
ума
Desde
que
nos
queremos
С
тех
пор,
как
полюбили
друг
друга,
Desde
que
nos
amamos
С
тех
пор,
как
мы
полюбили
друг
друга,
Estamos
casi
locos
de
remate
Мы
почти
совсем
сошли
с
ума,
De
tanto
que
nos
vemos
Мы
столько
времени
провели
вместе
Y
nuestro
amor
nos
damos
И
подарилидруг
другу
свою
любовь
Pasamos
días
y
noches
siempre
juntos
Мы
проводим
дни
и
ночи
вместе
Gritando
pero
fuerte
И
кричим
изо
всех
сил
Que
nos
queremos
mucho
Что
мы
очень
любим
друг
друга
La
gente
nos
apunta
con
el
dedo
Люди
тычут
в
нас
пальцем
Pero
que
nos
importa
Но
что
нам
до
них?
Yo
de
eso
nada
escucho
Я
ничего
не
слышу
Los
dos
estamos
idos
de
la
mente
Мы
оба
сошли
с
ума
Andamos
como
locos
Мы
ходим
как
сумасшедшие
Por
el
mundo
perdidos
Потерянные
в
мире
Mis
brazos
se
parecen
a
los
tuyos
Мои
руки
похожи
на
твои
Tus
ojos
y
mi
cara
Твои
глаза
и
моё
лицо
Se
encuentran
confundidos
Перепутались
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.