Paroles et traduction La Maldita Costumbre - Estoy Aquí
Esperando
una
mirada.
Waiting
for
a
glance.
No
te
veo
a
ti,
I
don't
see
you,
Solo
veo
las
arañas
I
only
see
the
spiders
Que
están
perdidas
en
un
rincón
de
mi
corazón,
That
are
lost
in
a
corner
of
my
heart,
Donde
solo
hay
mucho
polvo
y
hay
dolor.
Where
there's
only
dust
and
pain.
Esperando
tus
palabras.
Waiting
for
your
words.
No
te
oigo
a
ti,
I
don't
hear
you,
Solo
escucho
el
silencio
I
only
hear
the
silence
Con
su
sonido
anormal
y
juguetón,
With
its
abnormal
and
playful
sound,
Con
esa
realidad
con
que
reina
mi
soledad.
With
that
reality
that
reigns
in
my
solitude.
Y
esta
vez
no
voy
a
detenerme,
And
this
time
I
won't
stop,
Correré
hacia
donde
estas
tú.
I
will
run
to
where
you
are.
Y
esta
vez
yo
ya
no
estaré
ausente
And
this
time
I
won't
be
absent
Pintaré
tu
alma
con
calor.
I
will
paint
your
soul
with
warmth.
Con
calor...
With
warmth...
Esperando
tu
llegada.
Waiting
for
your
arrival.
No
te
siento
a
tí,
I
don't
feel
you,
Solo
el
viento
que
inspiraba
Only
the
wind
that
inspired
A
dejar
de
a
pocos
esta
loca
obsesión,
To
slowly
let
go
of
this
crazy
obsession,
Que
invadió
y
destrozó
lo
que
había
entre
los
dos.
That
invaded
and
destroyed
what
was
between
us.
Y
esta
vez
no
voy
a
detenerme,
And
this
time
I
won't
stop,
Correré
hacia
donde
estas
tú.
I
will
run
to
where
you
are.
Y
esta
vez
yo
ya
no
estaré
ausente
And
this
time
I
won't
be
absent
Pintaré
tu
alma
con
calor.
I
will
paint
your
soul
with
warmth.
Y
esta
vez
no
voy
a
detenerme,
And
this
time
I
won't
stop,
Correré
hacia
donde
estas
tú.
I
will
run
to
where
you
are.
Y
esta
vez
yo
ya
no
estaré
ausente
And
this
time
I
won't
be
absent
Pintaré
tu
alma
con
calor.
I
will
paint
your
soul
with
warmth.
Con
calor...
With
warmth...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.