La Maravillosa Orquesta del Alcohol - 1932 (Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Maravillosa Orquesta del Alcohol - 1932 (Directo)




1932 (Directo)
1932 (Live)
Solía hablar de ti, de tus ojos anochecer
I used to talk about you, your eyes in the dusk
Jamas pensamos en ser nada mas que jóvenes
We never thought of being anything more than young
Vimos los barcos partir sin despedirnos de ella
We watched the ships depart without saying goodbye to her
Como si fuése sueños dentro de botellas
As if they were dreams inside bottles
Era distinto en 1932
It was different in 1932
Volver a volver, saber que no estas y yo nunca estaré
To return again and again, to know that you're not here and I never will be
No quiero contar lo mismo que ayer
I don't want to tell the same story as yesterday
Ahogar las palabras, quemarme la piel
Drown the words, burn my skin
Mis memorias me persiguen solo puedo librarme
My memories haunt me, I can only free myself
De lo que fui solo queda hueso y carne
Of what I was, there's only bone and flesh left
Recuerdo lo que me dijo mi abuelo aquella mañana:
I remember what my grandfather told me that morning:
Se puede perder la vista pero nunca la mirada
You can lose your sight but never your gaze
Era distinto en 1932
Things were different back in 1932
Volver a volver, saber que no estas y yo nunca estaré
To return again and again, to know that you're not here and I never will be
No quiero contar lo mismo que ayer
I don't want to tell the same story as yesterday
Ahogar las palabras, quemarme la piel
Drown the words, burn my skin
Volver a volver, saber que no estas y yo nunca estaré
To return again and again, to know that you're not here and I never will be
No quiero contar lo mismo que ayer
I don't want to tell the same story as yesterday
Ahogar las palabras, quemarme la piel
Drown the words, burn my skin





Writer(s): David Ruiz Miguelez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.