La Negra - Dime Pronto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Negra - Dime Pronto




Dime Pronto
Скажи мне скорее
Cuándo vendrás a matar este dolor, dímelo...
Когда ты придешь, чтобы убить эту боль, скажи...
Que lentamente me mata, dime pronto
Которая медленно убивает меня, скажи скорее
Dime pronto.
Скажи скорее.
Se estrella el sol
Заходит солнце
Y bajo la luna de leche
И под луной цвета молока
La gaviota duerme.
Чайка засыпает.
Se estrella el sol
Заходит солнце
Y bajo la luna de leche
И под луной цвета молока
La gaviota duerme.
Чайка засыпает.
Y a poco que me das
И немного того, что ты мне даешь
Sin serlo se convierte
Превращается во что-то большее, чем это
Contigo la salida
Выход с тобой
Se escapa de mi mente
Ускользает от моего разума
Y poco a poco más
И мало-помалу все больше
Me lleva a la locura
Ведет меня к безумию
Sin ti compañerito
Без тебя, мой товарищ
Canto, lloro a la luna...
Пою, плачу луне...
Y a poco que me das
И немного того, что ты мне даешь
Sin serlo se convierte
Превращается во что-то большее, чем это
Contigo la salida
Выход с тобой
Se escapa de mi mente
Ускользает от моего разума
Y poco a poco más
И мало-помалу все больше
Me lleva a la locura
Ведет меня к безумию
Sin ti compañerito
Без тебя, мой товарищ
Canto, lloro a la luna...
Пою, плачу луне...
Cuándo vendrás a matar este dolor, dímelo...
Когда ты придешь, чтобы убить эту боль, скажи...
Que lentamente me mata, dime pronto
Которая медленно убивает меня, скажи скорее
Dime pronto.
Скажи скорее.
Cuándo vendrás a matar este dolor, dímelo...
Когда ты придешь, чтобы убить эту боль, скажи...
Que lentamente me mata, dime pronto
Которая медленно убивает меня, скажи скорее
Dime pronto.
Скажи скорее.
Se estrella el sol
Заходит солнце
Y bajo la luna de leche
И под луной цвета молока
La gaviota duerme.
Чайка засыпает.
Se estrella el sol
Заходит солнце
Y bajo la luna de leche
И под луной цвета молока
La gaviota duerme.
Чайка засыпает.
Y a poco que me das
И немного того, что ты мне даешь
Sin serlo se convierte
Превращается во что-то большее, чем это
Contigo la salida
Выход с тобой
Se escapa de mi mente
Ускользает от моего разума
Y poco a poco más
И мало-помалу все больше
Me lleva a la locura
Ведет меня к безумию
Sin ti compañerito
Без тебя, мой товарищ
Canto, lloro a la luna...
Пою, плачу луне...





Writer(s): Francisco Rodriguez Fernandez, Amparo Velasco Bautista, Salomon Motos Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.