Paroles et traduction La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Di Que Te Gusta
Di Que Te Gusta
Tell Me What You Like
Ok
mi
amor,
ya
sabes
que
me
gustas
Okay
my
love,
you
know
that
I
like
you
Pero
aún
así
te
asustas
But
still
you
get
scared
Yo
no
sé
qué
es
lo
que
pasa
I
don't
know
what's
wrong
He
sido
detallista
y
cariñoso
I've
been
thoughtful
and
affectionate
Jamás
he
sido
celoso
I've
never
been
jealous
Y
te
he
llevado
hasta
tu
casa
And
I've
even
taken
you
home
Me
he
gastado
dinero
en
regalos
I've
spent
money
on
gifts
Pero
tampoco
funciona
But
it
doesn't
work
Y
es
por
eso
que
ahora
pienso
And
that's
why
I
now
think
Que
a
ti
lo
que
te
gusta
es
otra
cosa
That
you
like
something
else
Y
yo
también
de
aquella
cosa
tengo
And
I
have
some
of
that
thing
too
Por
eso
empieza
por
hablarme
claro
So
start
by
talking
to
me
clearly
Dejemos
de
estar
mintiendo
Let's
stop
lying
Di
qué
te
gusta
Tell
me
what
you
like
Esa
cosa
que
no
se
le
enseña
a
nadie
That
thing
that
you
don't
show
anyone
Aquellito
que
tenemos
bien
guardado
That
little
something
that
we
keep
hidden
Y
que
si
vale
la
pena,
solamente
es
cuando
sale
And
that's
only
worth
it
when
it
comes
out
Di
qué
te
gusta
Tell
me
what
you
like
No
lo
calles,
dilo
sin
remordimiento
Don't
hold
back,
say
it
without
regret
Di
que
nadie
te
ha
llenado
como
quieres
Say
that
no
one
has
fulfilled
you
the
way
you
want
Y
por
eso
te
reservas
a
entregarme
lo
de
adentro
And
that's
why
you're
holding
back
from
giving
me
what's
inside
Di
qué
te
gusta
Tell
me
what
you
like
Me
refiero
a
los
buenos
sentimientos,
ay
I'm
talking
about
good
feelings,
oh
¿Qué
creías,
mal
pensada?
What
did
you
think,
you
naughty
girl?
Es
El
Limón
It's
El
Limón
Ok
mi
amor,
ya
sabes
que
me
gustas
Okay
my
love,
you
know
that
I
like
you
Pero
aún
así
te
asustas
But
still
you
get
scared
Yo
no
sé
qué
es
lo
que
pasa
I
don't
know
what's
wrong
He
sido
detallista
y
cariñoso
I've
been
thoughtful
and
affectionate
Jamás
he
sido
celoso
I've
never
been
jealous
Y
te
he
llevado
hasta
tu
casa
And
I've
even
taken
you
home
Me
he
gastado
dinero
en
regalos
I've
spent
money
on
gifts
Pero
tampoco
funciona
But
it
doesn't
work
Y
es
por
eso
que
ahora
pienso
And
that's
why
I
now
think
Que
a
ti
lo
que
te
gusta
es
otra
cosa
That
you
like
something
else
Y
yo
también
de
aquella
cosa
tengo
And
I
have
some
of
that
thing
too
Por
eso
empieza
por
hablarme
claro
So
start
by
talking
to
me
clearly
Dejemos
de
estar
mintiendo
Let's
stop
lying
Di
qué
te
gusta
Tell
me
what
you
like
Esa
cosa
que
no
se
le
enseña
a
nadie
That
thing
that
you
don't
show
anyone
Aquellito
que
tenemos
bien
guardado
That
little
something
that
we
keep
hidden
Y
que
si
vale
la
pena,
solamente
es
cuando
sale
And
that's
only
worth
it
when
it
comes
out
Di
qué
te
gusta
Tell
me
what
you
like
No
lo
calles,
dilo
sin
remordimiento
Don't
hold
back,
say
it
without
regret
Di
que
nadie
te
ha
llenado
como
quieres
Say
that
no
one
has
fulfilled
you
the
way
you
want
Y
por
eso
te
reservas
a
entregarme
lo
de
adentro
And
that's
why
you're
holding
back
from
giving
me
what's
inside
Di
qué
te
gusta
Tell
me
what
you
like
Me
refiero
a
los
buenos
sentimientos
I'm
talking
about
good
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Yaolt Noriega Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.