La Raíz - Nuestra Nación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Raíz - Nuestra Nación




Nuestra Nación
Наша нация
Nuestra nación es una caja de zapatos, donde guardamos cartas que nos escribimos
Наша нация это коробка из-под ботинок, где лежат письма, что мы писали друг другу
Nuestra nación es una canción en el delirio de una noche con amigos
Наша нация это песня в забытьи друзей, что в ночи говорили
Nuestra nación es la imaginación, escupir la rabia que pudre a mi corazón
Наша нация это воображение, изрыгающее ярость, что сердце мне отравляет
Nuestra nación es levantar el puño, gritar al cielo con dignidad y orgullo
Наша нация это сжатый в кулак протест, крик в небеса с гордостью и честью
Y viendo que esta vida no es larga, seremos niños detrás de las barbas
Зная, как коротка жизнь, мы будем детьми, в бороде прячась
Y viendo que no se salva ni uno, nuestra cordura arderá con el humo
Зная, что никто не спасётся, наши рассудки с дымом сгорят
Y viendo que esta selva me asusta, he imaginado una isla más justa
Зная, что этот лес меня пугает, я представил остров по справедливей
Y viendo que, sentimos que somos fieles escuderos de aquel caballero
Зная, что мы верные оруженосцы этого рыцаря
Nuestra nación es la otra cara de la luna, donde escondimos las guerras y las armas
Наша нация это обратная сторона луны, где войны и оружие мы прячем
Nuestra nación es la literatura y esa locura del hidalgo de la Mancha
Наша нация это литература, и безумие идальго из Ламанчи
Nuestra nación es inventar el camino
Наша нация это путь изобретать
Nuestra nación es caer y levantarse
Наша нация это падать и вставать
Nuestra nación es saber que vivimos con la mirada siempre fija hacia adelante
Наша нация это знать, что живём мы, всегда устремляя вперёд наш взор
Y viendo que esta vida no es larga, seremos niños detrás de las barbas
Зная, как коротка жизнь, мы будем детьми, в бороде прячась
Y viendo que no se salva ni uno, nuestra cordura arderá con el humo
Зная, что никто не спасётся, наши рассудки с дымом сгорят
Y viendo que esta selva me asusta, he imaginado una isla más justa
Зная, что эта selva меня пугает, я представил остров по справедливей
Y viendo que, sentimos que somos fieles escuderos de aquel caballero
Зная, что мы верные оруженосцы этого рыцаря
Soñaremos con mil Dulcineas en barras de bares de cada región
Мы будем мечтать о тысячах Дульсиней в барах каждого региона
Y aunque quemen los libros no quemaran nuestra canción, de mil Dulcineas y barras
Пусть книги сожгут, нашу песню не сжечь, о тысячах Дульсиней и барах
De bares de cada región, y aun que quemen los libros
Каждого региона, пусть и сожгут книги
No sale el sol, no sale la luna, solo es un decorado de cartones y pintura
Не всходит солнце, не восходит луна, лишь декорации из картона и краски
Dicen los de arriba "hay una cura para todo"
Говорят с высот: "Есть лекарство от всего"
Dicen los de abajo "yo prefiero seguir loco"
А снизу говорят: лучше останусь сумасшедшим"
Roto el espejo, se ha roto al ver el reflejo de un niño tan viejo
Зеркало разбилось, устав видеть отражение столь старого в душе ребёнка
Por poco me dejo la voz en el último grito
Я почти потерял голос в последнем крике
Somos fieles escuderos de aquel caballero
Мы верные оруженосцы этого рыцаря
Soñaremos con mil Dulcineas en barras de bares de cada región
Мы будем мечтать о тысячах Дульсиней в барах каждого региона
Y aunque quemen los libros no quemaran nuestra canción, de mil Dulcineas y barras
Пусть книги сожгут, нашу песню не сжечь, о тысячах Дульсиней и барах
De bares de cada región, y aun que quemen los libros...
Каждого региона, пусть и сожгут книги...
¡De mil Dulcineas!
О тысячах Дульсиней!
¡De mil Dulcineas!
О тысячах Дульсиней!
¡De mil Dulcineas!
О тысячах Дульсиней!





Writer(s): La Raíz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.