La Santa Grifa - MI Necesidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Santa Grifa - MI Necesidad




MI Necesidad
MY Need
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I inform you that you are my only passenger on my flight
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I inform you that you are my only passenger on my flight
Por ti me pelearía si al guíen intenta robarte
I would fight for you if the guide tries to steal from you
Eres la única que hace que al dinero le de en su madre
You're the only one who makes money from her mother
Cuando vas conmigo todos los jotos voltean
When you go with me all the jacks turn
Y es ahí donde te beso para que todos nos vean
And that's where I kiss you for all to see
Siempre tienes tu lugar si es que vas conmigo
You always have your place if you go with me
Aunque la jefa no quiera verme contigo
Even if the boss doesn't want to see me with you
Unos dicen que eres mala otros que me ves la cara
Some say you're bad others that you see my face
Y las prefiero mal portas pa' que salgan con mamadas
And I prefer them badly behaved to go out with blowjobs
No falta la gente arguandera que es puro chicle
There is no shortage of people who argue that it is pure chewing gum
haces que las cosas siempre yo las diga al chile
You make things always I say them to the chile
Cuando ando bien marihuano es cuando ando amoroso
When I'm good marijuana is when I'm loving
Te doy un chingo de besos, soy bien pinche empalagoso
I give you a big kiss, I'm so fucking cloying
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I inform you that you are my only passenger on my flight
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I inform you that you are my only passenger on my flight
La neta nunca me gustaron las cursilerías
The net I never liked cheesy
Me haces volar como un cometa dime qué harías
You make me fly like a comet tell me what would you do
Estando en mis zapatos
Being in my shoes
Pasando tantos buenos ratos
Having so many good times
Y que me escogiste a
And that you chose me
Habiendo tantos vatos
There are so many vats
No soy muy detallista
I am not very detailed
Más te encanta que te desvista
You love it more that you undress
Y que recorra tus curvas como si fuera un autopista
And let it travel around your curves like it's a highway
A veces siento que ni te valoro
Sometimes I feel like I don't even value you
Y como quiera sigues aquí
And anyway you're still here
Y eso vale más que el Oro
And that's worth more than gold
Por que al final de cuentas
Because at the end of the day
Te necesito, y cada de te fallo yo recapacitó
I need you, and every one of you I fail I came to my senses
Dame un besito y olvidémonos de problemas
Give me a little kiss and let's forget about problems
Ya siento que me derrito es por que estás que quemas
I already feel like I'm melting it's because you're burning
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I inform you that you are my only passenger on my flight
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única
I inform you that you are my only
Pasajera en mi vuelo
Passenger on my flight
Siempre te quiero conmigo reinita yo tengo tu abrigo
I always want you with me little warbler I have your coat
Desde hoy te lo digo no es tan sencillo
From today I'm telling you it's not that simple
Lo que hemos vivido y sigo contigo dame tu cariño
What we've been through and I'm still with you give me your love
Por que sin ti el sueño ya no puedo conseguirlo
Because without you the dream I can't get it anymore
Tus besos me relejan y hacen que me sienta digno de ti
Your kisses relax me and make me feel worthy of you
Envolverte entre mis sabanas me hace tan feliz
Wrapping you up between my sheets makes me so happy
Me gusta estar contigo y tu aroma sentir
I like to be with you and your scent feel
Sólo así me tranquilizó
That's the only way he calmed me down
Y haces que mis pies se despeguen del piso
And you make my feet come off the floor
Te beso y recorro tu cuerpo
I kiss you and walk through your body
Hasta quedarme sin aliento
Until I run out of breath
Lo mismo que a ti te pasa cuando te consumo lento
The same thing happens to you when you consume slow
Tu amor para es perfecto
Your love for me is perfect
Te miro y me pongo contento
I look at you and I get happy
Me haces sentir en las nubes y cuando eso pasa
You make me feel in the clouds and when that happens
Me clavo y me quedo sin ningún argumento
I'm stuck and I'm left without any argument
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo
Let's go flying without getting off the ground
Te informo que eres mi única pasajera en mi vuelo
I inform you that you are my only passenger on my flight
Eres mi necesidad
You are my need
Sin ti mi día no es igual
Without you my day is not the same
Contigo quiero viajar
With you I want to travel
Para ya es normal
It's already normal for me
Vamonos volando sin despegarnos del suelo...
Let's go flying without getting off the ground...





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.