La Santa Grifa - Noche de Loquera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Santa Grifa - Noche de Loquera




Noche de Loquera
Crazy Night
La-ra la-la-ra la-ra
La-ra la-la-ra la-ra
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
La-la-ra la-la-ra la-ra
La-la-ra la-la-ra la-ra
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
Mientras nos observa la luna
While the moon watches over us
Seguimos entre humo y botellas
We're still among the smoke and bottles
Y también un poco de aquellas
And also a little bit of those
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
Mientras nos observa la luna
While the moon watches over us
Seguimos entre humo y botellas
We're still among the smoke and bottles
Y también un poco de aquellas
And also a little bit of those
Y me cae de a madre que así yo quiero morirme
And it hits me like a motherfucker that's how I wanna die
Andar entumido y ni sentirme
Walk around numb and not feel a thing
Y no darme cuenta cuando me toque irme
And not realize when it's my time to go
Al chile la llevo bien verga
I'm honestly having a fucking blast
Entre humo de loquera y la peda
Between the crazy smoke and the booze
Al chile me quiero caer, me quiero perder
I honestly want to fall, want to get lost
Es como una mujer que no puedo dejar de ver
It's like a woman I can't stop looking at
La compartí con compas antes de conocerla
I shared her with my buddies before I knew her
Besotes en el cuello pa' empezar a prenderla
Kisses on her neck to start lighting her up
Me eleva, me lleva
She elevates me, she takes me
Siempre andamos en vela mientras nos ve luna llena
We're always on watch while the full moon watches us
Hemos comprado un boleto de viaje pero ni a dónde voy
We've bought a one-way ticket but I don't even know where I'm going
Solamente yo que mi Santa Grifa y yo volamos en el mismo avión
I only know that my Santa Grifa and I are flying on the same plane
De morro me dijeron que me iba a llevar el Coco
As a kid, they told me the Coco would take me
Y ahora yo los quito de mi hierba y me pongo loco
And now I take them out of my weed and go crazy
A toda la banda la miro volando en las nubes
I see the whole crew flying in the clouds
Así como yo, como y yo haciendo el amor
Just like me, like you and me making love
A la madre, verde me quiere tumbar a la cama
Damn, the green wants to knock me down on the bed
Pero yo quiero un trío, dígame si me llama
But I want a threesome, tell me if you're down
Para hablarle a la otra guama
To talk to the other girl
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
Mientras nos observa la luna
While the moon watches over us
Seguimos entre humo y botellas
We're still among the smoke and bottles
Y también un poco de aquellas
And also a little bit of those
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
Mientras nos observa la luna
While the moon watches over us
Seguimos entre humo y botellas
We're still among the smoke and bottles
Y también un poco de aquellas
And also a little bit of those
De esa vestida de blanco que llegó de noche a mi barrio
That girl dressed in white that arrived in my hood at night
La que me hizo sentir enano pero no por lo chaparro
The one who made me feel small, but not because I'm short
Era blanca nieve la que estaba yo inhalando
It was white snow I was inhaling
La que me baja cuando ando borracho
The one that calms me down when I'm drunk
La que me sube mi ritmo cardiaco
The one that raises my heart rate
Las quijadas que me siguen bailando
The munchies that keep on dancing
La que hizo que Maradona anotara gol con la mano
The one that made Maradona score a goal with his hand
Mientras ella despoja lo de valor de mis manos
While she strips the value from my hands
Me pone alterado cuando me quedo sin dinero
She gets me worked up when I run out of money
Porque quiero seguirla consumiendo
'Cause I wanna keep using her
Por eso mismo perdido cada vez que yo la inhaló
That's why I get lost every time I inhale her
Le gusta pero no infectado, en un estado demacrado
She likes it but not infected, in an emaciated state
Paniqueado, encerrado en mi cuarto
Panicked, locked in my room
Me tiene delirando con ganas de venderme al diablo
She has me delirious, wanting to sell my soul to the devil
Para seguirla cotorreando
To keep snorting her
No cabe duda que soy otro enano de su puto cuento
There's no doubt I'm another dwarf in her fucking story
Mejor me la cotorreo tranquila
I better just snort her in peace
Con la Chela y María, con ellas pura alegría
With the Chela and Mary Jane, pure joy with them
Al chile nada nos aguita, a poco te aguitas
Honestly, nothing gets us down, do you really get bummed out?
De oreja a oreja tenemos la pinche sonrisa
We have a fucking smile from ear to ear
La boca seca, la Chela me lo quita
Dry mouth, the Chela takes it away
Para seguir bien frescos con toda mi clika
To keep it fresh with my whole clique
Es otro día normal, una noche más
It's another normal day, one more night
Otra guama, otro churro pa' quemar
Another girl, another joint to burn
Hay que disfrutar
We gotta enjoy
La vida es corta y de nada sirve el dinero
Life is short and money's no use
No te vas a llevar nada al agujero
You won't take anything with you to the grave
Por eso lo poco que tengo siempre me lo gasto
That's why I always spend what little I have
En alcohol y muchas bolsitas con pasto
On alcohol and many little bags of grass
Y no me canso pa' un día, dos días, tres días, ya ni
And I don't get tired, for a day, two days, three days, I don't even know anymore
Pero no me preocupa como acabaré
But I'm not worried about how I'll end up
Háblale a los homies del barrio
Call the homies from the hood
Saquen unas guamas, yo estoy pa' unos gallos
Get some beers, I'm down for some cockfights
No hay horario fijo, caigale cuando quiera, canijo
There's no set time, come over whenever you want, man
Con los adictos, droga-drogadictos
With the addicts, drug-drug addicts
Los mismos locos que siempre has visto
The same crazy ones you've always seen
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
Mientras nos observa la luna
While the moon watches over us
Seguimos entre humo y botellas
We're still among the smoke and bottles
Y también un poco de aquellas
And also a little bit of those
Es otra noche de loquera
It's another crazy night
Mientras nos observa la luna
While the moon watches over us
Seguimos entre humo y botellas
We're still among the smoke and bottles
Y también un poco de aquellas
And also a little bit of those
Es otra noche de loquera la-la-ra la-la la-ra la-ra
It's another crazy night la-la-ra la-la la-ra la-ra





Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.