Paroles et traduction La Sista - Hay Doctor
Buenos
días,
en
que
le
puedo
ayudar,
en
que
le
puedo
servir
Здравствуй(те),
чем
могу
помочь?
¡Hay
Doctor!
Доктор,
послушайте!
¿Que
le
duele?
Что
болит?
Yo
tengo
un
gran
dolor
У
меня
сильная
боль
Dentro
de
mi
corazón
В
моем
сердце
Yo
creó,
que
esto
es
un
soplo
Думаю,
это
всего
лишь
простуда
¡Hay
Doctor!
(Venga
acá,
siéntese
aquí)
Доктор,
слушайте!
No
me
puede
recetar
(¿El
que
mija'?)
Не
могли
бы
Вы
прописать
(Что
такое?
Una
de
esas
medicinas
(¿De
cuál?)
Одно
из
тех
лекарств
(Какое?)
Pa'
que
me
cure
ta'
herida
(Pa'
que
me
cure
ta'
herida)
Чтобы
вылечить
мою
рану
¡Hay
Doctor!
(Respire
hondo)
Доктор,
слушайте!
Usted
no
tendrá
por
ahí
(Exhale)
У
Вас
не
найдется
(Вдохните
глубоко)
Una
de
esas
golosinas
(¿Pa'
que
mija'?)
Одного
из
тех
лекарств
(Для
чего?)
Pa'
que
me
endulce
la
vida
Чтобы
подсластить
мою
жизнь
¡Hay
Doctor!
(Quédese
tranquila)
Доктор,
слушайте!
No
me
puede
conseguir
(¡Que
ma'!)
Не
могли
бы
Вы
найти
(Боже
мой!)
Una
de
esas
vitaminas,
pa'
salir
de
aquí
a
la
esquina
Витамины,
чтобы
я
могла
дойти
хотя
бы
до
угла
Por
qué
tengo
una
depresión
que
me
lleva
el
diablo
Потому
что
у
меня
депрессия,
которая
сводит
меня
с
ума
Tengo
una
frustración
que
me
está
matando
У
меня
такое
разочарование,
что
меня
это
убивает
Me
muero
de
amor,
apliqueme
el
alcohol
Я
умираю
от
любви,
вылечите
меня
алкоголем
O
inyecteme
morfina
pa'
calma'
el
dolor
Или
введите
мне
морфий,
чтобы
успокоить
боль
Tengo
una
ansiedad
traiga
nicotina
(Muchacha)
У
меня
тревога,
принесите
никотин
(Молодая
леди)
O
remedio
de
alosca
por
si
las
moscas
Или
лекарство
от
алоэ
на
всякий
случай
Póngame
un
suero,
me
siento
débil
Поставьте
мне
капельницу,
я
чувствую
себя
слабой
Si
usted
no
hace
algo
no
salgo
de
aquí
Если
Вы
ничего
не
сделаете,
я
не
выйду
отсюда
¡Hay
Doctor!
(¿Va
a
seguir?)
Доктор,
слушайте!
(Вы
хотите
продолжать?)
Me
va
a
dar
un
patatu'
(Hay
mija)
Я
упаду
в
обморок
(Боже
мой)
Pronto
me
voa'
a
desmayar,
ya
hasta
lo
estoy
viendo
azúl
(mmm)
Скоро
я
потеряю
сознание,
я
уже
вижу
все
в
голубых
тонах
(ммм)
¡Hay
Doctor!
(¿Qué
te
pasa
muchacha?)
Доктор,
слушайте!
(Что
с
Вами,
молодая
леди?)
Déme
algo
por
favor
(¡Estás
bien
mala!)
Дайте
мне
что-нибудь,
пожалуйста
(Вы
очень
больны!)
No
me
deje
mori'
aquí
(Muchacha)
Не
дайте
мне
умереть
здесь
(Девушка)
Ya
siento
mucha
calor
Мне
уже
стало
очень
жарко
¡Hay
Doctor!
(Te
me
ubicas)
Доктор,
слушайте!
(Вы
осознаёте
что
говорите?)
Prende
el
aire
por
favor
(¡Te
dije
que
te
ubicaras!)
Включите
кондиционер,
пожалуйста
(Я
же
просил
Вас
осознать
ситуацию!)
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Ya
me
subió
la
presión
(¿Va'
a
seguir?)
У
меня
уже
поднялось
давление
(Вы
хотите
продолжать?)
¡Hay
Doctor!
Доктор,
слушайте!
Dígame
algo
por
favor
Скажите
хоть
что-нибудь,
пожалуйста
¿Por
qué
usted
me
mira
así?
Почему
Вы
так
на
меня
смотрите?
Con
cara
de
yo
no
fui
С
таким
видом,
будто
это
не
Ваша
вина
Mira
mi
amor,
te
voy
a
decir
una
cosa
Слушай,
любовь
моя,
я
скажу
тебе
кое-что
Usted
se
equivocó
de
doctor
Ты
ошиблась
доктором
Por
qué
yo
no
soy
un
psiquiatra
Потому
что
я
не
психиатр
Así
que
usted
se
me
ubica
¡ah!
Так
что
успокойся
(ага!)
Y
se
me
va
para
el
manicomio
И
отправляйся
в
психушку
Ok,
adiós
Хорошо,
до
свидания
Pero
doctor
bendito
ayúdeme
Но
доктор,
помогите
мне
¿Pero
qué
puedo
hacer
por
usted?
Но
что
я
могу
для
тебя
сделать?
Usted
lo
que
está
es
bien
loca
mija'
Ты
же
сумасшедшая,
девушка!
Usted
tiene
que
ver
un
amm
(¡Pero
doctor!)
Тебе
нужно
обратиться
к
амм
(Но
доктор!)
Chaíto
adiós,
bye,
bye
Прощайте,
до
свидания,
пока
Estos
doctores
de
hoy
en
día
(Attach)
Эти
сегодняшние
доктора
(Бросьте)
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха
Por
qué
tengo
una
depresión
que
me
lleva
el
diablo
Потому
что
у
меня
депрессия,
которая
сводит
меня
с
ума
Tengo
una
frustración
que
me
está
matando
У
меня
такое
разочарование,
что
меня
это
убивает
Me
muero
de
amor,
apliqueme
el
alcohol
Я
умираю
от
любви,
вылечите
меня
алкоголем
O
inyecteme
morfina
pa'
calma'
el
dolor
(¡Toma,
está
es
la
sista!)
Или
введите
мне
морфий,
чтобы
успокоить
боль
(На,
это
для
тебя!
Tengo
una
ansiedad
traiga
nicotina
У
меня
тревога,
принесите
никотин
O
remedio
de
alosca
por
si
las
mosca
Или
лекарство
от
алоэ
на
всякий
случай
Póngame
un
suero,
me
siento
débil
(la
más
mambosa,
a
los
calioso')
Поставьте
мне
капельницу,
я
чувствую
себя
слабой
(для
самых
бойких,
для
горячих)
Si
usted
no
hace
algo
no
salgo
de
aquí
(Jeva)
Если
Вы
ничего
не
сделаете,
я
не
выйду
отсюда
(Девчонка)
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха
Oye
doctor,
se
salió
cuentero
Эй,
доктор,
ты
не
совладал
¡Nos
fuimos!
Пошел
отсюда!
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха
Pa'
que
vacilé
Чтобы
вы
посмеялись
Pa'
mi
gente
latinoamericana
(pa'
que
vacilé)
Для
моих
латиноамериканских
друзей
(чтобы
вы
посмеялись)
Mi
gente
hispana
Мои
испанские
друзья
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giann Colon, David Castro, Mervin Maldonado-arce, Maidel Canales Amador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.