Paroles et traduction La Sra. Tomasa - Zalamera
(¡Aquí
la
vuelve
la
Tomasa
presente,
(Here
comes
Tomasa
again,
Madurando
la
fusión,
eh!)
Perfecting
the
fusion,
eh!)
Entre
la
luz
de
los
focos
vi
las
estrellas,
Amongst
the
light
of
the
spotlights
I
saw
the
stars,
Era
el
brillo
de
tus
ojos,
uoo
oh,
uoo
oh.
It
was
the
sparkle
in
your
eyes,
uoo
oh,
uoo
oh.
Trago
tras
trago
hasta
verte
desaparecer
Drink
after
drink
until
I
saw
you
disappear
Entre
la
confusión
del
baile.
Amidst
the
chaos
of
the
dance.
Ebrio
fui
a
buscarte
Drunk,
I
went
to
look
for
you
¿Dónde
te
has
metido,
que
quiero
enamorarte?
Where
have
you
gone?
I
want
to
fall
in
love
with
you.
Al
fin
apareciste
bailando
sabrosón
You
finally
appeared,
dancing
so
deliciously
Los
buffles
vibraban
tremenda
canción,
The
subwoofers
vibrated
to
a
tremendous
song
Los
cuerpos
sudando
y
una
conexión.
Sweating
bodies
and
a
connection.
Y
entonces
llegó
(la
gran
cuestión).
And
then
came
the
question.
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
De
entre
todas
la
más
bella
Of
all
the
girls,
the
most
beautiful
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
¿Qué
pasó
entre
tú
y
yo?
What
happened
between
you
and
me?
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
Tras
el
vaso
y
la
¿trasfera?
After
the
drink
and
the
transfer?
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
Vente
a
mi
vera,
zalamera.
Come
to
my
side,
alluring
one.
Ahora
parece
que
sigo
oliendo
tu
aroma
Now
it
seems
I
can
still
smell
your
scent
Pero
ya
no
recuerdo
tu
rostro.
But
I
no
longer
remember
your
face.
Sólo
sé
que
el
amor
de
mi
vida
I
only
know
the
love
of
my
life
Por
arte
de
magia
de
repente
se
esfumó.
Magically
vanished
all
of
a
sudden.
Nervioso
a
la
gente
pregunté
Nervously
I
asked
people
No
estoy
loco
y
he
besado
a
esa
mujer.
I'm
not
crazy
and
I
kissed
that
woman.
Su
piel
era
demasiado
real.
Her
skin
was
all
too
real.
¿Dónde
estás?
creo
que
voy
a
enloquecer.
Where
are
you?
I
think
I'm
going
crazy.
Pero
no,
no
voy
a
perder
la
esperanza
But
no,
I
will
not
lose
hope
Porque
quizá,
porque
quizá
te
vuelva
a
ver.
Because
maybe,
maybe
I'll
see
you
again.
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
De
entre
todas
la
más
bella
Of
all
the
girls,
the
most
beautiful
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
¿Qué
pasó
entre
tú
y
yo?
What
happened
between
you
and
me?
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
Tras
el
vaso
y
la
¿trasfera?
After
the
drink
and
the
transfer?
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
Vente
a
mi
vera,
zalamera.
Come
to
my
side,
alluring
one.
Zalamera,
zalamera.
Alluring
one,
alluring
one.
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
¿Qué
pasó
entre
tú
y
yo?
What
happened
between
you
and
me?
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
(¿Qué
pasó
en
el
local
del
pecado?)
(What
happened
at
the
sinful
place?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Limiñana Oliva, Gerard Williams Villarino, Jordi Sanz Cervera, Marc Soto Guasch, Pablo Domínguez Curell, Pau Lobo Valls, Santiago Longarón Ropero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.