Paroles et traduction La Susi - Amar Por Amar (Tangos)
Amar Por Amar (Tangos)
Любить ради любви (Танго)
No
digo
nada,
t?
ya
lo
ves
Ничего
не
говорю,
ты
знаешь
Yo
no
digo
nada,
t?
ya
lo
ves
Я
ничего
не
говорю,
ты
ведь
знаешь
Que
poco
a
poco
el
tiempo
va
acabando
se
nos
quedara
Понемногу
время
утекает,
оставит
нас
ни
с
чем
Yo
no
digo
nada
pero
t?
ya
lo
ves
Я
ничего
не
говорю,
но
ты
же
видишь
Sabes
que
como
tu
no
tengo
a
nadie
que
me
ame
Ты
знаешь,
что,
кроме
тебя,
у
меня
никого
нет,
кто
бы
меня
любил
Mi
soledad
sin
ti
ser?
la
de
los
mares
Моя
пустота
без
тебя
станет
морской
Si
no
te
tengo
no
tengo
a
nadie
Если
нет
тебя,
нет
никого
Siento
que
se
pierde
la
naturaleza
Я
чувствую,
что
сама
природа
гибнет
Que
todo
es
mentira
que
el
amor
se
presta
ninonaina
Что
все
ложь,
что
любовь
лишь
пустые
слова
нинонаина
Cre?
que
exist?
a
la
dureza,
Я
думаю,
что
существует
жестокость,
Amar
por
amar
con
la
espalda
desnuda
Любить
ради
любви,
обнажив
спину
No
sabe
a
nada
y
a
mi
no
me
gusta
Это
ни
на
что
не
похоже,
и
мне
не
нравится
Y
aunque
muera
de
placer
(Bis)
И
хоть
я
умру
от
удовольствия
(Бис)
Si
no
te
amanta
en
el
alma
Если
тебя
нет
в
душе
Tu
corazoncito
duerme
Твое
маленькое
сердечко
спит
Yo
te
quiero
con
el
alma
y
nunca
vienes
Я
люблю
тебя
всей
душой,
а
ты
не
приходишь
Sabes
que
como
tu
no
tengo
a
nadie
que
me
ame
Ты
знаешь,
что,
кроме
тебя,
у
меня
никого
нет,
кто
бы
меня
любил
Mi
soledad
sin
ti
ser?
la
de
los
mares
Моя
пустота
без
тебя
станет
морской
Si
no
te
tengo
no
tengo
a
nadie
(Bis)
Если
нет
тебя,
нет
никого
Siento
que
se
pierde
la
naturaleza
Я
чувствую,
что
сама
природа
гибнет
Que
todo
es
mentira
que
el
amor
se
presta
ninonaina
Что
все
ложь,
что
любовь
лишь
пустые
слова
нинонаина
Cre?
que
exist?
a
la
dureza,
Я
думаю,
что
существует
жестокость,
Amar
por
amar
con
la
espalda
desnuda
Любить
ради
любви,
обнажив
спину
No
sabe
a
nada
y
a
mi
no
me
gusta
Это
ни
на
что
не
похоже,
и
мне
не
нравится
Y
aunque
muera
de
placer
(Bis)
И
хоть
я
умру
от
удовольствия
(Бис)
Yo
soy
el
aire
que
mueve
tu
cabello,
Я
воздух,
что
играет
твоими
волосами
Que
mueve
tu
cabello
igual
que
una
tempestad
(Bis)
Что
играет
твоими
волосами,
как
буря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernandez Panki, Luis "lin" Cortés, Paula Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.