Paroles et traduction La Vida Bohème - El Sentimiento Ha Muerto
El Sentimiento Ha Muerto
Чувство Умерло
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
murió,
el
sentimiento
murió
Чувство
умерло,
чувство
умерло
Ya
no
hay
promesas
rotas,
ya
no
hay
promesas
rotas
Больше
нет
разбитых
обещаний,
больше
нет
разбитых
обещаний
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
murió,
el
sentimiento
murió,
Чувство
умерло,
чувство
умерло
La
sombra
apagó
la
luz,
la
sombra
apagó
la
luz
Тень
погасила
свет,
тень
погасила
свет
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
El
sentimiento
murió,
el
sentimiento
murió
Чувство
умерло,
чувство
умерло
Nuestra
fiesta
terminó,
nuestra
fiesta
terminó
Наш
праздник
закончился,
наш
праздник
закончился
El
sentimiento
ha
muerto,
el
sentimiento
ha
muerto
Чувство
умерло,
чувство
умерло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Sebastian Ayala Teran, Rafael Antonio Medina Perez, Daniel Alejandro De Sousa Diz, Cesar Andres Elster
Album
Nuestra
date de sortie
10-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.