La Yegros - Viene de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Yegros - Viene de Mi




Viene de Mi
It Comes from Me
Yo no bailo la cumbia
I don't dance the cumbia
Abandono el suelo y me entrego al aire que vas dejando
I leave the ground and surrender myself to the air that you leave behind
Yo me convierto en tu deseo
I become your desire
Yo no rompí el cristal
I didn't break the glass
Fue la luna roja, la loba en celo
It was the red moon, the wolf in heat
Fueron tus dedos que me tocaron y se volvieron
It was your fingers that touched me and turned
Viene de ti, viene de mí, viene del viento
It comes from you, it comes from me, it comes from the wind
No miento, es un sentimiento
I'm not lying, it's a feeling
Es un sentimiento
It's a feeling
Viene de ti, viene de mí, viene del viento
It comes from you, it comes from me, it comes from the wind
No miento, es un sentimiento
I'm not lying, it's a feeling
Pero, es un sentimiento
But, it's a feeling
En San Fernando fumé un poquito
In San Fernando I smoked a little
Fue lluvia seca, no fue delito
It was dry rain, no crime
Hoy que no necesito a nadie, yo te preciso
Today that I don't need anyone, I need you
Dime que no rompiste la madrugada
Tell me you didn't ruin the dawn
Que no te fuiste, que despertar la próxima vez
That you didn't leave, that waking up next time
No será tan triste
It won't be so sad
Viene de ti, viene de mí, viene del viento
It comes from you, it comes from me, it comes from the wind
No miento, es un sentimiento
I'm not lying, it's a feeling
Es un sentimiento
It's a feeling
Viene de ti, viene de mí, viene del viento
It comes from you, it comes from me, it comes from the wind
No miento, es un sentimiento
I'm not lying, it's a feeling
Es un sentimiento
It's a feeling
Una luz, no más que una luz querida
A light, no more than a light, darling
Una luz torcida que en el desierto
A twisted light that in the desert
Cambió mi vida
Changed my life
Camarada de rebelión, florcita
Comrade of rebellion, little flower
Macumba en la despedida
Macumba in the farewell
No digas siempre, no digas nunca
Don't say always, don't say never
Viene de ti, viene de mí, viene del viento
It comes from you, it comes from me, it comes from the wind
No miento, es un sentimiento
I'm not lying, it's a feeling
Que es un sentimiento
That it's a feeling
Viene de ti, viene de mí, viene del viento
It comes from you, it comes from me, it comes from the wind
No miento, es un sentimiento
I'm not lying, it's a feeling
Que es un sentimiento
That it's a feeling





Writer(s): Daniel Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.