La Zarra - Tu t’en iras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Zarra - Tu t’en iras




Tu t’en iras
You'll Walk Away
Même sans goûter,
Even without tasting,
Même sans douter
Even without doubting
Tu diras que tu m'aimes
You'll say that you love me
Mais tu ne le penses pas
But you don't mean it
Même sans goûter,
Even without tasting,
Même sans douter
Even without doubting
Tu diras que tu ne m'aimes pas
You'll say that you don't love me
Et tu te lasseras
And you'll grow tired
Mais moi je m'en voulais,
But I was blaming myself,
Moi je m'en voulais,
I was blaming myself,
Moi je m'en voulais
I was blaming myself
Mais qu'est-ce que tu crois?
What do you think?
Que j'aime être contre toi
That I like being against you
Moi j'm'en doutais,
I suspected it,
Moi j'm'en doutais,
I suspected it,
Moi j'm'en doutais
I suspected it
Tu t'en iras, comme tous les autres hommes avant toi
You'll walk away, like all the other men before you
Tu t'en iras,
You'll walk away,
De mes bras
From my arms
Tu t'en iras,
You'll walk away,
Comme tous les autres hommes avant toi
Like all the other men before you
Je n'attendrai pas
I won't wait
Que tu le sois
For you to be ready
Mais Tu grandiras
But You'll grow up
Comme tous les autres hommes avant toi
Like all the other men before you
J'me sens brimée,
I feel oppressed,
Du mal à m'exprimer
Struggling to express myself
J'trouve pas les mots,
I can't find the words,
Les fois que j'en dis trop
The times when I say too much
Autant te dire
Might as well tell you
Que j'm'attends au pire
That I'm expecting the worst
Est-ce de ma faute
Is it my fault
Est-ce de la tienne
Is it yours
Ou celle des autres?
Or is it everyone else's?
Moi J'ai douté,
I doubted,
J'ai tant douté,
I doubted so much,
J'ai trop douté
I doubted too much
J'ai perdu la foi,
I lost my faith,
En l'amour d'autrefois
In the love of the past
Moi j'ai broyé du noir
I have been brooding
A force de redouter
From being afraid
Que tu t'en iras
That you'll walk away
Comme tous les autres hommes avant toi
Like all the other men before you
Tu t'en iras
You'll walk away,
De mes bras
From my arms
Tu t'en iras,
You'll walk away,
Comme tous les autres hommes avant toi
Like all the other men before you
Je n'attendrai pas
I won't wait
Que tu le sois
For you to be
Mais Tu grandiras
But You'll grow up
Comme tous les autres hommes avant toi
Like all the other men before you
C'est trop d'effort
It's too much effort
Ca me dévore
It's consuming me
Ya rien qui change
Nothing's changing
Sauf le décor
Except the scenery
J'ai plus la force de devoir dire au revoir
I don't have the strength to say goodbye anymore
Tout ca pour toi
All this for you
Tout ca pourquoi
All this for what
Pour me mettre dans tous mes états
To put me through these states
Non fallait pas venir me voir
You shouldn't have come to see me
Tu t'en iras
You'll walk away
Tu t'en iras
You'll walk away
Tu t'en iras,
You'll walk away,
Je n'attendrais pas
I won't wait
Je n'attendrai pas
I won't wait
Mais tu grandiras
But you'll grow up
Mais Tu grandiras
But You'll grow up
Comme tous les autres hommes avant toi
Like all the other men before you





Writer(s): Yannick Rastogi, Zacharie Raymond, Ahmed Saghir, Fatima-zahra Hafdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.