Laberinto - El Aguila Real - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - El Aguila Real




El Aguila Real
The Golden Eagle
Proscedentes de colombia
From Colombia
Una avioneta llegaba
A plane arrived
Una pista clandestina
A clandestine runway
Que hisieron en las montañas
That they made in the mountains
De la sierra de jalisco
Of the Sierra de Jalisco
Para que ahi aterrizara
So that it would land there
Un hombre bajó la cuesta
A man came down the slope
Con una mula cargada
With a loaded mule
Pero debajo en la leña
But under the lumber
70 kilos llevaba de la que
70 kilos he carried of that
No hace bulto pero que
That doesn't make a bulge, but that
Vale muy cara
Is worth a lot
A ese paso llegó a un bar
At that rate, he came to a bar
De guadalajara 2 hombres
From Guadalajara, 2 men
Se le acercaron sabia que ahi
Approached him, knowing that there
Lo esperaban en un portafolio negro
They were waiting for him in a black briefcase
El dinero le entregaban
They handed him the money
Como eran muchos millones
As there were many millions
Una trampa le pusierón
They set a trap for him
La mula cayó bien muerta
The mule fell down dead
Por suerte a él no le diero
Luckily, they didn't give it to him.
Llevaba una R-18 les contesto
He carried an R-18, he told them
Y se murierón
And they died
Al demostrar su valor
Upon demonstrating his courage
La mafia lo contrato se lo
The mafia hired him, they took him
Llevaron a texas y de la DEA se burlo
To Texas, and he mocked the DEA
De una joven bonita en
Of a pretty young woman in
Brownsville se enamoro
Brownsville, he fell in love
Se la trajo pa′ su tierra
He brought her to his land
Al rumbo de culiacan
To the area of Culiacan
Queria casarse con ella
He wanted to marry her
Las cosas salierón mal resulta
Things went wrong, it turns out,
Que la güerrita era agente federal
That the güerrita was a federal agent
Queria agarrar palomita
She wanted to catch palomita
Le resulto aguila real
It turned out to be an aguila real
Hoy se halla tras de las rejas
Today he is behind bars
Y no hace mas que pensar
And he can't help but think
Por no matar a la güera
About not killing the güera
A la prision fue a parar
To prison he went





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.