Laberinto - El Lobo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - El Lobo




El Lobo
The Wolf
En sus placas lleva un lobo
On his plates he carries a wolf
Y en los angeles los vieron.
And in Los Angeles, they saw him.
De obregon salio una tarde
From Obregon, he left one afternoon
En su negro que volava
In his black car that soared
No se despidio de nadie, nomas de su madre santa
He didn't say goodbye to anyone, only his holy mother
Iva a un duelo con la muerte
He went to a duel with death
Sabe dios si regresara
God knows if he'll return
Nacio en una vil pobreza
He was born in vile poverty
No quizo vivir en ella
He didn't want to live in it
Ese rancho del durazno
That ranch of Durazno
Due la cuna de sus penas
Was the cradle of his sorrows
Prometio buscar fortuna
He promised to seek fortune
Aunqie por ello muriera
Even though he might die for it
De Arizona era el mañozo
From Arizona, he was the trickster
Que le arrebato a su novia
Who snatched his girlfriend away
Hay lo dejaron por muerto
There they left him for dead
Pero lo encontro una golfa
But a hussy found him
Delirava con vengarze
He was delirious with a thirst for revenge
Tiene contadas las horas
His hours are numbered
Con las riendas en la mano
With the reins in his hand
Las espuelas le clavava
He sank his spurs
La promeza de su vida
The promise of his life
La llevava en las enancas
He carried in his lap
En su negro poderozo Chevrolet era su raza
In his powerful black Chevrolet, his raza
Conseguida la fortuna
Having gathered his fortune
Comenzo al caseria
He began his hunt
Iva en busca de los hombres
He went in search of the men
Que destrozaron su vida
Who destroyed his life
Fue como llegar al sol
It was like reaching for the sun
Pero lo logro aquel dia
But he achieved it that day
Los hecho ala camioneta
He threw them into the truck
Con la sed de su venganza
With the thirst for revenge
Y la planta de los pies
And the soles of their feet
Les corto con la navaja
He cut with his knife
Y en el Desierto de Altar
And in the Altar Desert
Los bajo a que caminaran
He let them out to walk
Los amarro en una sahuaro
He tied them to a saguaro
Pa′ seguirslos torturando
To continue torturing them
Con su beretta en la mano
With his beretta in his hand
Les estaba disparando
He was shooting at them
Los pedazos les volavan
Pieces of them flew
De las piernas y los brazos
From their legs and arms
No digo sus apellido
I won't mention their last names
Solo se llama Rosendo
He is only called Rosendo
Le han pegado 7 tiros
They've shot him 7 times
Pero no le han dado el bueno
But they haven't hit the right spot
En sus placas lleva una lobo
On his plates he carries a wolf
Y en los angeles los vieron
And in Los Angeles, they saw him.





Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.