Laberinto - Nave 727 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Nave 727




Nave 727
Nave 727
Se escapo el águila real como lo había prometido
The royal eagle escaped as he had promised
Se escapo el águila real como lo había prometido
The royal eagle escaped as he had promised
Ninguna ley de la tierra jamás lo vera cautivo
No law of the land will ever see him captive
Su destino eran los cielos lo firmo amado carrillo
His destiny was the skies, beloved Carrillo signed it
Logro el control de los aires por k de veras podía
He gained control of the airs because he could truly do it
Piloteando sus turbinas de la muerte se reía
Piloting his deadly turbines, he laughed
El hombre gozo alo grande mientras le duro la vida
The man enjoyed himself to the fullest while he lived
Hagan sus cuentas señores los k acuñan las monedas
Do the math, you who mint the coins
25 mil millones no se ven todos los días si carrillo lo logro es
25 billion is not seen every day if Carrillo achieved it, it is
Por que lo merecía
Because he deserved it
Lo siento mucho primitosno podrán extraditarme
I'm very sorry, little cousins, they won't be able to extradite me
Voy para el guamuchilito me esta esperando mi padre ya pueden
I'm going to the Guamuchilito, my father is waiting for me, you can
Dormir tranquilos los k deseaban mi sangre
Sleep peacefully, those who craved my blood
El diamante y el cerebro con el valor forman trío
The diamond and the brain form a trio with courage
Tal vez por eso carrillo era garbanzo de a kilo amigo de mil
Perhaps that's why Carrillo was a garbanzo bean of a kilo, a friend of a thousand
Quilates y adoración de sus hijos
Carats and adoration of his children
Nave 727 a gusto volé contigo se me esta prendiendo el foco
Nave 727 I flew with you at ease, I'm getting the idea
De hacer un viaje al olvido y dejarles la tarea a ver cuando dan conmigo
Of taking a trip to oblivion and leaving you the task of finding me





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.